작성자 | 랏샤 | ||
---|---|---|---|
작성일 | 2011-09-16 20:40:26 KST | 조회 | 1,129 |
제목 |
Naniwa 선수 따로 인터뷰한부분.
|
날림 발해석이죠. 네
from http://www.teamliquid.net/forum/viewmessage.php?topic_id=265832
한 달 전에, Naniwa는 한국에 꿈을찾아 떠나왔다. 그가 DreamHack 발렌시아에 참여할때, 우리는 Dignitas 'Protoss ACE [=나니와선수]를 잡아 그의 한국 경험에 대해 물었다.
약 한 달 동안 한국에서 지냈다. 그경험은 어떠했나?
난 한국을 정말정말 좋아하지만, 게임에서는 종종 싫어집니다.. 그러나 전반적으로 제 경험은 정말 좋았다.
당신의 생활 상은 어때? 당신은 그동안 Startale 숙소에서 살고 있었다...
일주일 정도 GomTV 숙소에 묵고 있지만, 나는 발렌시아에서 돌아 왔을때 MVP 숙소에에 갈 예정이다. Gom 기본적으로 내게 잘못된 정보를 줬다. 내가 Startale에 도착했을 때 그것은 처음에 생각하고 들었듯이 영구적인 체류가 아니였다. 2주정도 연습했다.
당신의 Dignitas의 동료 Select하고 Sjow 는 어때? 모두 MVP 숙소에서 함께, 혹은GomTV가 다른 팀 숙소를 배정했나?
그들은 내가 아는 한 FXO와 머물것이다.그리고 난 drewbie와 함께 MVP로 갈것이다. 나는 이게 낫다고 생각한다. 왜냐하면 만약 당신이, 아는 많은 사람들과 함께 있는다면 쉽게 질리거나 너무 즐거울거다.GomTV의 숙소가 바로 그렇다. 그러나 난 아무것도 100% 확신할수 없다. 그래서 난 궁금하다. 곰티비가 MVP에 배치 한이때, 가서 무얼 보게될지..
당신이 한국에 오기 전에 한국 숙소에 대한 기대는 어땠어? Startale숙소엔 예상과 유사하거나 다른점이 있엇나 ?
난 좀더 많은, 엄격한 연습을 예상했다.그러나 Startale은 내가 들어본한 그러한 점에선 관대해서, 그들은 그들이 원할때 연습한다. 그래서 갈때까진 모르더라도, 난 MVP에선 좀더 많고 강력한 S2 연습을 하길 바란다.
당신의 한국에서 1개월간의 선수생활은 어떤가?
난 많은걸 얻었다,하지만 난 최근에 많은 자신감을 잃었다. 한국에서의 프로토스의 위치때문에. [ -; ㅋㅋㅋ] 난 이게 나에게 개인적으로 영향 미치진 않을것임을 알지만,어쨋거나 난 그런 밸런스같은것을 신경쓰지 않으려고 최선을 다하고있다.. 일반적으로 토스에게 현재는 정말 절망적인 시간이다.
당신에게 한국에서의 시간이 나은점은 무언가? 단순히 더 나은 선수가 주위에있다,그리고 더 나은 서버에서 게임을 한다 인가? 아니면 한국에 있음이 당신의 마음가짐을 바꾸기도 하는가?
모든게 도움이된다, 기본적으로 모든 200위권의 그랜드마스터 한국인은 유럽이나 북미의 최고선수들보다 더낫거나, 비등하다. 그러나 한국의 게임정신이 좀더 낫달까, 그들은 여태 내가 보아온 유럽이나 아메리카 사람들 처럼 게으르지 않다.
// 이말이 가장 웃겼던듯 ㅋㅋㅋㅋㅋ 우리나라 사람들 겜 진짜 목숨걸고 ㅋㅋㅋㅋ 너무진지해!
당신의 플레이에서 가장 바뀐점은 뭐라고 생각하나?
나는 앞서 행동을 읽는게-맵리딩이- 훨씬 나아졌다고 본다. 그게 한국인 선수와 외국인 선수간의 가장 큰 차이라고 생각한다.
예를 들어, 당신이 이곳에 상대가 드랍함을 깨닫고 준비했다고 해보자. 만약 당신이 위치에서 1,2초만 벗어나도, 대게의 게임에서 댓가를 치루게 될것이다.
[결국 한국선수들은 동시찌르기에 잘대처하는 멀탯 능력이 있단 이야기네요]
그걸 배우기위해 한국인 선수들과 많이 이야기했나? 언어의 장벽은 어땟나?
언어장벽은 정말 강력했다. 그러나 난 최선을 다했다. 내가 스타테일에 있는동안 ace[정우서 선수]와 Squirtle[박현우선수]에게 조언을 구했고, 그들은 내가물을때마다 날 도와주었다. 그러나 그들은 코드A예선을 위해 분투하는것 같았다.
그러나 그들은 정말 친절하고, 도움됐다.
[다 묻지 못했나보군요. 코드A때문에]
그래서 ACE와 Squirtle 선수들은 가장 친한 한국 선수들인가? 다른선수들은?
당신이 그들을 친구로 칠지도 모르겠다. 분명 그들은 내가 아는 한국인친구중에 가장 가깝다. 그러나 내가 겪어본한, 어떤 한국 선수들이든 가능하든 안하든 최선의 친절과 유쾌함을 베풀어 줬다.
지금, 어떻게 한국 프로들 사이에서 자신을 평가한다면? 중간 수준?
흠, 난 여러 한국 최고의 선수들과 게임을 가지긴 했다.그러나 난 지금 PvT가 일반적으로 가장 힘들다. 대부분의 한국 프로토스 선수들도 같은 상황일거다. 난 어떻게 내순위를 모두들 사이에서 매겨야 할지 모르겠다. 그러나 한국 프로토스 선수들 중에서라면 난 명확하게 남은 사람들과 겨러볼수 있다. 그러나 프로토스는 지금 극도로 힘든 시기를 보내고 있지 않은가.
[ㅋ]
한가지 : 당신은 MC가 코드S에서 나간이후 우울한 코멘트를 했다. 프로토스가유럽과 북미에서 괜찮아 보이는데. 한국에서 당신이 보기엔 어때?
그건 한국의 상황을 보여주는거다. 그들[프로토스를 제외한 종족들]은 정확히 알고있다 어떻게 프로토스를 쌈싸먹을지. 그게 프로토스가 기본적으로 많이지고 있는 이유다. 한국 선수들은 일반적으로 훨씬더 섬세하고 예리하다. 게다가 훨씬 더 좋은 빌드를 갖고있다. 유럽이나 아메리카 선수들은 꽤 뒤쳐져 있다고 생각한다. 한국은 유일한나라다. S2의 모든것이나 밸런스에대해 심각한 논제를 던지는 곳으로써.
그럼 Protoss가 지금 한국에서 underpowered되는 주요 이유는 무엇입니까? [힘을 못쓰는 이유?]
나는 그것에 대해 논문을 써야할거 같아. 하지만 달갑진 않아. 뭐, 주된 이유는 그들이 정말 많은걸 생각해야 되기 때문이라고 생각해. 심각한 위험없이 지속적으로 이기려면.
[는 1/1/1]
밸런스와 선수목록을 볼때 당신의 Oct Code-A에 대해 어떻게 생각하나?
음, 내생각에 현재는 그다지 기회가 없을거라고 생각해. 하지만 만약 내가 마음가짐을 고칠수 있다면, 난 내가 열심히 연습하는한 꽤 기회가 있다고 생각한다. 물론 내가 여타 많은 프로토스들이 지는걸 보고 의욕이 꺾이지 않기도 해야겠지만. 물론 선수들은 잘할것이다.
당신은 곧 DreamHack 발렌시아에서 잠시 경기를 할텐데.당신은 Lucifron이나Idra선수가 다른 6명의 한국훈련을 받은 선수들에 대해 기회를 잡을수 있을거라보나? 또 본인에 대해선?
나는 내가 어찌될지 예견할수없다. 내가 최선을 다한다면 분명 누굴 상대든 대처해낼수 있을거라고 본다. 하지만 Lucifron이나 Idra가 한국인에 대항해 기회를 얻을거라고 보진않는다.
좋아, 그럼이제 몇가지 가벼운 질문을 해볼게. 우선, 음식은 어때? 역시 초밥인가?
ㅠㅠ 난 한국에서 초밥을 아직 먹어본적은 없어. 난 매일 쌀을 몇가지 고기와 함께 먹고있어. 이게 내가 매일먹는거야. 하지만 이것도 난 정말 좋아해.
Thorzain은 당신이 매운걸 잘못먹는다고 언급하던데.
아마, 내가 익숙해지려고 매일 김치를 먹는걸 말하는 걸거야. 하지만 이건 여전히 내겐너무 매워.
좋은 게임 환경과 음식 외에 뭘 한국에 대해 뭘 좋아하나? 그곳의 여름 날씨는 꽤 나쁘다던데?
날씨는 지금까지 좋았다. 불만없다.
여자는어때? 한국여자야 스웨덴여자야?? [Hot_Bid이 질문 요청]
한국 여성은 매우 아름답다. 그러나 언어장벽이 한국인과의 의사소통에 큰 걸림돌이야. 그러나난 여기에 오래 머물계획이고, 또한 한국어학습을 시작할 예정이야. 또한 좀더 머물면서 학습에 시간을 쓸거야. 그리고 일반적으로 아시아사람들을 볼때난 한국인여자를 좀더 선호해.
당신은 일전에 한국에 오래 머물고 싶다고했다, 또한 코드S에 갈때까지 계속 머물겠다고 했던거같은데. 그곳에 최소한 얼마나 있을 생각인가? 계획은 여전히 코드S?
현잰 돌아갈 때가 아니라고 생각해. 난 이곳에 몇년 머물며 내 자신을 볼수 있을것같다. 코드 S는 나의 최종 목표다, 그곳의 챔피언이 되는 거지. 그러나 난 이제 한걸음 뗏을 뿐이야. 뭐, 최종 목표는 여전히 꿈에 닿는거지.
마지막으로 팬들이나 다른사람들에게 남길말은?
내 팀 Dignitas에 남기겠다. 또한 내가 현재 저조함에도 지지해주는 팬께 감사드리고 싶다. 그러나 이건 내게 지금 자연스러운 때다. 나는 미래에 더나은 결과를 보여줄것이다. 내가 선수로써 더 발전한다음에. 지금은 좀더 시간이 필요할것같다.
인터뷰에 응해줘서 고맙다, 코드A와 DreamHack에 행운을 빈다!
고맙다.
----------
엉엉 하다가 미친짓 같아서 구글 번역 돌려놓고 약간만 수정해야징 ㅋ 했는데 얘네 워낙에 병맛이라 도움이 안되네요. 단순 해석 나열이 읽는데 한 열배고 그걸 고치는데 두배쯤더 [..] 그냥 쭉 번역하는게 고치는거보다 빨랐을듯.
뭐, 공부가 됬네요. 앞으로도 종종 재밌는 인터뷰좀요.
발번역으로 빨리 해볼려 했지만 내용도, 번역율도 열받아서 그냥 밥먹으면서 느긋하게.
미처 생각을 못했는데 탭을 때서 동시에 써내려갔어야 햇습죠. 네.
물론 군데군데 세줄 하나로 축약한것도.
아 그러고보니 아까도 어떤분이 언급했지만, 아시아는 하난가. 한국에서 스시라니.
스시 김치 전부 그냥 아시아 특산품 으로 뭉뚱그려서 [
]
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
© PlayXP Inc. All Rights Reserved.