playXP

서브 메뉴

Page. 1492 / 3590 [내 메뉴에 추가]
글쓰기
작성자 아이콘 핸디
작성일 2012-05-14 23:33:09 KST 조회 3,283
제목
디아3 한/영 음성 비교

지속적인 허위 신고시 신고자가 제재를 받을 수 있습니다.
신고 사유를 입력하십시오:

발도장 찍기
베플 아이콘 천국의악마 (2012-05-14 23:37:10 KST)
5↑ ↓0
센스 이미지
바바리안 남자가 뿌뿌뿡 거릴거 같다
아이콘 김그마 (2012-05-14 23:36:52 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
여자는 한국이더 멋진거같네요 ㅎㅎ
아이콘 천국의악마 (2012-05-14 23:37:10 KST)
5↑ ↓0
센스 이미지
바바리안 남자가 뿌뿌뿡 거릴거 같다
아이콘 람머스 (2012-05-14 23:37:11 KST)
1↑ ↓0
센스 이미지
비전력이 부족하당 ♡
Rewolf (2012-05-14 23:38:24 KST)
1↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
목소리는 둘째치고...
"Fallen Star"가 그냥 "별"로 번역된건가요? 운석이나 별똥별이나 그런게 아니고?
아이콘 [247] (2012-05-14 23:38:32 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
남자음성은 영어가낫고 여자음성은 한글이낫네
마더니스불곰 (2012-05-14 23:39:46 KST)
0↑ ↓1
센스 이미지를 등록해 주세요
부두술사 남성(영문)

첨으로 구린 영문더빙을 들은듯
아이콘 맵토_Appling (2012-05-14 23:41:14 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
비전력이 부족하다 뭔소린지 이해를 못하겠음
아이콘 Executor (2012-05-14 23:42:09 KST)
2↑ ↓0
센스 이미지
비전력이 부족하당 ♡
아이콘 개념의극한 (2012-05-14 23:48:49 KST)
1↑ ↓0
센스 이미지
아... 아쉽게도 어투, 방언(?) 스러운 발음의 차이는 구현하지 못했네요

이건 뭐 우리말의 한계가 있으니까... 북한이 아닌이상 문장 발성 차이가 심하지도 않고
MePhIsTo (2012-05-14 23:56:30 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
일단 한영 다 포함해서 손들어 주고 싶은 더빙은
악사 남 한글판,부두 여 영문판,마법 여 한글,여성판 이내요.
나머지는 크게 느낌이 안오는데 위에 적은 더빙들은 정말 귀에 착착 감기내요.
아이콘 로이. (2012-05-14 23:58:48 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
마법사는 왜이렇게 책읽는거같지?
아이콘 DieKatze (2012-05-15 00:02:25 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
마법사 한 더빙은 뭐.... 고등학생 드라마 CD만드는 것도 아니고
아이콘 스텝굿페이스 (2012-05-15 00:09:29 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
리븐이랑 베인 목소리가 있는거 같음
아이콘 분광기전투모드 (2012-05-15 00:31:47 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
비전력이 부족하당ㅜㅜ
아이콘 batrider (2012-05-15 00:52:51 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
티란데의 이명선 씨, 이번엔 악마사냥꾼 여성역을 맡으셨군요.
아이콘 [릉아] (2012-05-15 01:38:54 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
마법사 여자는.. 캐릭터 이야기에서 나온 성격은 영문판이 훨씬 잘 드러나네요
아이콘 카니발리즘 (2012-05-15 14:26:52 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
부두술사가 특히아쉽다
아이콘 괴물울트라 (2012-05-15 16:07:06 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
여성 부두술사 영어버전 티아 달마처럼 들리네..
아이콘 맑은날의오후 (2012-05-15 20:45:59 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
비전력이 부족하당 ♡
아이콘 lautlos (2012-05-16 01:13:10 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
외국 여자 다 좋은거같은데
솔까 비전력이 부족하당........좀....
ㅡㅡ; 칭얼대는것도 아니고
아이콘 네온사인 (2012-05-16 07:38:04 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
음..나쁘진 않지만 그목소리가 그목소리 같고 잘 구분이 안가는게 목소리만 듣고도 무슨 직업인지 알아챌 수 있는 정도는 아니어서 약간 아쉽네요...
그에 반해 영어버전은 각각의 설정, 성격, 억양 등이 좀 더 뚜렷이 구분되도록 녹음된게 각 직업별 개성을 잘 살린거 같네요...
댓글을 등록하려면 로그인 하셔야 합니다. 로그인 하시려면 [여기]를 클릭하십시오.
롤토체스 TFT - 롤체지지 LoLCHESS.GG
소환사의 협곡부터 칼바람, 우르프까지 - 포로지지 PORO.GG
배그 전적검색은 닥지지(DAK.GG)에서 가능합니다
  • (주)플레이엑스피
  • 대표: 윤석재
  • 사업자등록번호: 406-86-00726

© PlayXP Inc. All Rights Reserved.