playXP

서브 메뉴

Page. 1 / 3590 [내 메뉴에 추가]
글쓰기
작성자 아이콘 거미와가리온
작성일 2012-06-03 01:57:06 KST 조회 2,938
제목
부시 어록

"There's an old saying in Tennessee — I know it's in Texas, probably in Tennessee — that says, fool me once, shame on — shame on you. Fool me — you can't get fooled again."
("테네시에 오래된 격언이 하나 있습니다. - 텍사스인 것은 아는데 아마도 테네세일 것입니다. - 나를 한번 속이면, 부끄러워 - 당신이 부끄러울 것이다. 나를 속여 - 다시는 속을 수 없어요")[4]

"The great thing about America is you don't have to listen unless you want to."
("미국의 아주 훌륭한 점은 듣기 싫으면 안 들어도 된다는 것입니다." 할 말이 없다.)

"They misunderestimated the compassion of our country."
("그들은 우리나라의 동정심을 잘못과소평가했습니다.")[5]

"When Iraq is liberated, you will be treated, tried and persecuted as a war criminal."
("이라크가 해방되면, 당신은 전범으로서 취급받고, 재판받고, 박해받을 것이다." 그리고 약속을 지켰다)[6]

"Is Our Children Learning?"
("우리 아이들이 공부하고 있습니까?" 동사 수의 일치 같은거 못해도 미국 대통령 할 수 있습니다.[7])

"Our enemies are innovative and resourceful, and so are we. They never stop thinking about new ways to harm our country and our people, and neither do we."
("우리의 적들은 혁신적이고 꾀가 많으며, 우리 또한 그렇다. 저들은 우리 나라와 국민을 해치기 위하여 새로운 방법을 끊임없이 궁리하고 있으며, 우리 또한 그렇다" 아아, 그래서 8년동안 미국 경제가 그 모양이었구나?)


  • "Africa is a nation that suffers from incredible disease."

"아프리카는 놀라운 병을 앓고 있는 국가입니다."
(incredible는 긍정적 의미로서 '놀라운, 엄청난'의 의미를 지닌 단어로, 다른 의미의 단어 (예를 들면 조금 강한 어조이지만 awful이나 terrible)를 사용해야 한다. 또한 아프리카는 대륙 이름이지 국가 이름이 아니다.)" (2001년 6월 14일 스웨덴 요텐베리에서)[7]








다비업다


지속적인 허위 신고시 신고자가 제재를 받을 수 있습니다.
신고 사유를 입력하십시오:

발도장 찍기
베플 아이콘 A-27크롬웰 (2012-06-03 04:48:09 KST)
4↑ ↓1
센스 이미지를 등록해 주세요
첫번째 것은 대략 '한번 속이면 니가 나쁜놈, 두번 속으면 내가 병신' 이란 뜻인 거 같네요

하지만 말 호구같기로는 조지 HW 부시의 부통령인 댄 퀘일이 갑

The future will be better tomorrow.(내일의 미래는 더 나을 것이다) - 문명4, 5 에서 미래 기술 개발하면 나오는 말
We don't want to go back to tomorrow, we want to go forward.(우리는 내일로 돌아가기를 원치 않는다. 우리는 전진하기를 원한다)
[It's] time for the human race to enter the solar system.(이제 인류가 태양계에 진입할 시간입니다-_-)
The Holocaust was an obscene period in our nation's history. I mean in this century's history. But we all lived in this century. I didn't live in this century.(홀로코스트는 우리 나라의 역사의 음란한/어이 없는 시대였습니다. 제 말은 이 세기의 역사에서 말이죠, 하지만 우리는 모두 이 세기에 살았습니다. 저는 이 세기에 살지 않았습니다)

주옥같은 어록이 많지만 여백이 부족해 적지 않습니다
아이콘 Mortal (2012-06-03 02:02:48 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
내가 난독증인가;; 첫번째꺼가 이해가 안되네
아이콘 그게모양 (2012-06-03 02:04:02 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
ㄴ 이해 안되는게 정상임...
아이콘 GoodGirlGoneBad (2012-06-03 02:10:48 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
마이 네임 이즈 조지 더비유 부시. 앤드 암 애스홀. 바이 빌리 조 암스트롱
아이콘 에이레 (2012-06-03 02:15:14 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
다시 말해 부시의 언어 능력이 꽝임을 보여줌ㅋㅋ
Valkyrie_PF (2012-06-03 02:16:20 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
911 테러때 말한건 나름 머시떤거같은데
아이콘 A-27크롬웰 (2012-06-03 04:48:09 KST)
4↑ ↓1
센스 이미지를 등록해 주세요
첫번째 것은 대략 '한번 속이면 니가 나쁜놈, 두번 속으면 내가 병신' 이란 뜻인 거 같네요

하지만 말 호구같기로는 조지 HW 부시의 부통령인 댄 퀘일이 갑

The future will be better tomorrow.(내일의 미래는 더 나을 것이다) - 문명4, 5 에서 미래 기술 개발하면 나오는 말
We don't want to go back to tomorrow, we want to go forward.(우리는 내일로 돌아가기를 원치 않는다. 우리는 전진하기를 원한다)
[It's] time for the human race to enter the solar system.(이제 인류가 태양계에 진입할 시간입니다-_-)
The Holocaust was an obscene period in our nation's history. I mean in this century's history. But we all lived in this century. I didn't live in this century.(홀로코스트는 우리 나라의 역사의 음란한/어이 없는 시대였습니다. 제 말은 이 세기의 역사에서 말이죠, 하지만 우리는 모두 이 세기에 살았습니다. 저는 이 세기에 살지 않았습니다)

주옥같은 어록이 많지만 여백이 부족해 적지 않습니다
사사하라 (2012-06-03 08:27:40 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
참고로 misunderestimate 이건 조지 부시 까는 영화 W에서 그대로 재현해줌..Ah...
아이콘 종족특성 (2012-06-03 09:15:26 KST)
2↑ ↓2
센스 이미지
엔하위키에서 그대로 퍼왓네 ㅉㅉ
아이콘 후레자식-아서스 (2012-06-03 09:21:44 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
Put food on your family << 이 말이 대박임..
아이콘 Lhassir (2012-06-03 11:58:38 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
부시 말실수로 되게 유명함 ㅋㅋ
아이콘 Maptopia_ArtiN (2012-06-03 12:39:17 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
엔하위키에서 조지 부시 치면 제일 먼저 나오는 말임.
댓글을 등록하려면 로그인 하셔야 합니다. 로그인 하시려면 [여기]를 클릭하십시오.
롤토체스 TFT - 롤체지지 LoLCHESS.GG
소환사의 협곡부터 칼바람, 우르프까지 - 포로지지 PORO.GG
배그 전적검색은 닥지지(DAK.GG)에서 가능합니다
  • (주)플레이엑스피
  • 대표: 윤석재
  • 사업자등록번호: 406-86-00726

© PlayXP Inc. All Rights Reserved.