작성자 | 잉어잉어 | ||
---|---|---|---|
작성일 | 2014-03-24 16:09:48 KST | 조회 | 2,903 |
첨부 |
|
||
제목 |
세계에서 가장 널리 알려지게 되버린 한식
|
마리오 제작진이 보스 캐릭터 이름 지을때
국밥으로 지음 (일본 발음 쿳파)
보스다보니 뭔가 강해보이는 이름을 원했는데
한국에서 불로 구워먹는 고기요리가 있다는 말 듣고
헐 그거 이미지 존나 쎄보인다 그걸로 하자 했는데
한식을 처먹어본적이 없어서 원래 불고기(야키니꾸)인데
국밥으로 착각하고 쿳파로 지음
어쨌든 전세계 어린이들이 국밥 깨려고 노력함 ㄷㄷㄷ
+ 보충설명
쿠파의 이름의 유래는 국밥의 의미를 불고기로 알고있던 미야모토 시게루가 국밥=(불고기)이니까 강해보인다고 생각해서 붙힌 이름이다. 한국의 음식인 그 불고기가 맞는데, 이것은 2010년 발행된 "슈퍼 마리오 25주년 기념 북"에 있는 미야모토 시게루와의 인터뷰에도 나온다. 2012년 4월 17일에는 첫 방한한 미야모토 전무가 직접 언급하기도 했다. 게임투데이 기사. 참고로 이것 때문에 일본어판 언사이클로피디아에서는 쿠파 항목에 "한국에서는 쿠파가 요리재료로 사용된다"라고 적어놨다.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
© PlayXP Inc. All Rights Reserved.