playXP

서브 메뉴

Page. 1 / 5878 [내 메뉴에 추가]
글쓰기
작성자 아이콘 붕탁은안전합니다
작성일 2013-08-02 18:10:24 KST 조회 175
첨부
  • 13.png (342 KB) - 다운로드: 2
제목
왜 일본어 번역할때
파일포켓 이미지


~짱, ~군, ~상


이런건 다 번역과정에서, 왜 없애버리나요?


어차피 대체할 단어가 없으면 그냥 한국어로 그대로 '~짱'이라고 써도되지 않나여?..

지속적인 허위 신고시 신고자가 제재를 받을 수 있습니다.
신고 사유를 입력하십시오:

발도장 찍기
아이콘 잉어잉어 (2013-08-02 18:10:57 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
왜색없앨려고 하는거
아이콘 붕탁은안전합니다 (2013-08-02 18:11:27 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
ㄴ ㅠㅠ
아이콘 AlysrA (2013-08-02 18:11:57 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
한국에서 안쓰이는 말이고 딱히 로컬라이징 할만한 것도 아니라 그냥 없애버리는거 아님?
아이콘 적당새 (2013-08-02 18:13:27 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
백호군 포기하면 시합종료예요
아이콘 WG완비탄 (2013-08-02 18:13:33 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
~짱 = 누구누구야~
~군 = 누구누구군~
~상 = 누구누구씨~
아이콘 팽귄통조림 (2013-08-02 18:14:45 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
대체할단어가 왜없음 ?
아이콘 팽귄통조림 (2013-08-02 18:15:35 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
가끔 단어섞어서 존나 번역이상하게되는말쓰는 캐릭터들은 있긴하지만
Gabrielus (2013-08-02 18:16:25 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
그 뭐냐
우에하루도 맨날 ~상 해서 붙이는데 친구사이에 그러면 한국은 오카시
아이콘 그게모양 (2013-08-02 18:17:11 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
럭키짱
아이콘 붕탁은안전합니다 (2013-08-02 18:17:27 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
ㄴ 다멧;;
댓글을 등록하려면 로그인 하셔야 합니다. 로그인 하시려면 [여기]를 클릭하십시오.
롤토체스 TFT - 롤체지지 LoLCHESS.GG
소환사의 협곡부터 칼바람, 우르프까지 - 포로지지 PORO.GG
배그 전적검색은 닥지지(DAK.GG)에서 가능합니다
  • (주)플레이엑스피
  • 대표: 윤석재
  • 사업자등록번호: 406-86-00726

© PlayXP Inc. All Rights Reserved.