작성자 | 아이덴타워 | ||
---|---|---|---|
작성일 | 2016-03-25 16:01:11 KST | 조회 | 371 |
제목 |
luv sic pt2
|
Lovesick like a dog with canine sensitivity
상사병은 마치 한 마리 개의 본능처럼
Developing this new theory of relativity
이 새로운 상대성 이론을 발전시키며
connecting our souls resting in captivity
속박 속에 쉬고 있는 우리의 영혼들을 연결시키며
positive life sacrifice what it is to me
삶의 희생이 내게 주는 의미를 긍정하지
our history only a quarter of a century
우리의 역사는 한 세기의 4분의 1밖에 되지 못해
reality, sittin on the shoulders of our chemistry
그리고 현실은 우리의 마음 위에 앉아 있지
see ain't no mystery that colours we mix
봐, 우리가 만들어낸 색들이 영혼을 자유롭게 하고
will set the mind free, let the blind see,
눈 먼 사람들도 이런 색들을 볼 수 있는 것에는 이의가 없지
beyond harmony, breath life into dead space
조화를 뛰어넘어, 죽은 공간에 숨을 불어넣어
blow away all clouds of doubt,
모든 의심의 구름을 날려버리지
new territory we determine to be
새로운 영토에 우리는 모든 것이 존재하도록 했지
everything a safe heaven is supposed to be
안전한 천국이 마치 그래야 하는 것처럼 말이야
now it might seem distance but the time is near
자, 좀 멀게 보일지라도 그 시간은 우리에게 가까이 있어
when our thoughts take off and split the atmosphere
우리의 생각이 떠올라 대기를 갈라놓을 때
pure sound wave travel semi-infinitely
순수한 소리는 무한에 가까이 여행하고
plus I'll see you there definitely
그리고 난 거기서 확실히 널 볼 수 있겠지
cause the beat plus the melody makes me speak of
왜냐하면 비트와 멜로디는 내게 'L.O.V.E'를
L.O.V.E. eloquently, so evidently..
힘차고 분명하게 말할 수 있게 하기 때문이야
cause the beat plus the melody makes me speak of
왜냐하면 비트와 멜로디는 내게 'L.O.V.E'를
L.O.V.E. eloquently, so evidently..
힘차고 분명하게 말할 수 있게 하기 때문이야
Good gracious, every process has a genesis
정말 친절하게도, 모든 과정은 창세기가 있고
and ends with a revelation
계시록으로 끝나게 되지
God bless this opportunity for me, to find a voice
신께서는 내게 이 기회를 주시고 축복하시지, 목소리를 찾을 수 있도록
for some words, that we waited for way too long
몇 마디 하자면, 우리는 너무 오랫동안 기다렸어
Low wages small tips on the avenue
낮은 임금과 적은 팁을 받아 가며 거리에서 말이야
never wasted all hits for a revenue
하지만 돈을 위해서 노래를 부르며 그걸 망치지는 않았어
haven't you heard the news lately?
요즘 소식을 들어봤니?
it seems we've been livin for some times in a purgatory
마치 우리가 연옥에서 얼마 동안 살아온 것처럼 보여
but yo, I thought I knew what a love song sounds like
하지만 난 사랑 노래는 어떻게 들리는지 알았다고 생각했지
But I felt a warmer tune in the sun light
하지만 난 햇빛을 받으면서 더 따뜻한 음을 느꼈지
I could still hear it in my room past midnight,
난 자정이 지난 내 방에서도 아직 그 소리를 들을 수 있었지
gotta move take a solo cruise in the moonlight
자 이제 움직여 보자, 달빛 속에서 홀로 항해를 해 보자
sometimes I do forget
가끔 나는 잊어버려
oh how much we could ease the lives we lead
우리의 삶을 얼마나 쉽게 이끌어갈 수 있는지
If we learn to let go the reins that we hold
만약 우리가 잡고 있는 끈을 놓는 방법을 배운다면
return to our souls and the spirit let flow
우리의 혼으로 돌아와 영혼을 흘러가게 하겠지
So you see, every day faced heads
그래 넌 볼 수 있지, 매일 사람들의 얼굴을 보면서
a million shapes to express, definition of grace
그걸 수백만 개의 모양으로 표현하지, 그건 은총이 되지
but the method I choose my prerogative
하지만 내가 선택한 방식에는, 나만의 방법에서는
theres so much love in me I've got to give
내 안에는 내가 주어야 할 사랑이 너무도 많아
cause the beat plus the melody makes me speak of
왜냐하면 비트와 멜로디는 내게 'L.O.V.E'를
L.O.V.E. eloquently, so evidently..
힘차고 분명하게 말할 수 있게 하기 때문이야
cause the beat plus the melody makes me speak of
왜냐하면 비트와 멜로디는 내게 'L.O.V.E'를
L.O.V.E. eloquently, so evidently..
힘차고 분명하게 말할 수 있게 하기 때문이야
oh how I can write a book about how you make me feel
네가 내게 무슨 느낌을 주는지 어떻게 책으로 쓸 수 있을까
but how about this song that I wrote for you?
하지만 내가 널 위해 쓴 이 노래는 어때?
what I feel like, I wanna put my trust
내가 어떻게 느끼는지, 난 내 믿음을 넣고 싶어
in these simple words
이 간단한 단어들 속으로
for you to feel what i'm sayin'
내가 말하는 것에 네가 어떻게 느끼는지를
what you feel like
네가 알 수 있도록 말이야
reminisce about the little episodes
작은 이야기들을 기억해 봐
that we shaped together
우리가 같이 만들어갔었던
remember the time that you told me in the cold night
추운 밤 네가 내게 말했던 그 때를 떠올려서
to realize when I knew only to hold tight
내가 널 꼭 안아주는 것밖에 몰랐던 그 때를 깨달아 봐
remember the time I spoke to a crowd in a full house
내가 꽉 찬 풀하우스에 대고 말했던 때를, 그리고
and realize that you was my ace
넌 나의 에이스라는 것을 깨달았을 때를 기억해 봐
I was the joker, on the stage singin' the blues
난 조커였지, 무대에서 블루스를 부르는
all eyes on me and had nothin' to prove
모든 시선은 내게 꽂혔고 증명해야 할 건 없었지
but no, I thought I knew
하지만 그렇지 않아, 나는 알았다고 생각했지만
what a diamond shine like,
다이아몬드가 어떻게 빛나는지를
but I felt a love in the limelight
난 무대 조명 빛 안에서 사랑을 느꼈어
from the queen of hearts watching me quietly
위쪽 덱 발코니에서 날 조용히 보고 있던
from the upper deck balcony
하트 퀸으로부터 말이야
sometimes I suspect I'm an actor
가끔 나는 내가 코미디언이 아닌
well scripted line dividing comedy
잘 짜여진 대본 위의 배우가 아닌가 의심하기도 해
when I looked back that frozen of time
내가 얼어붙은 시간들을 뒤돌아보고
and try the defrosted senses I lost
잃어버린 감각들을 되살려낼 때 말이야
enough with the metaphor, the motivation
내가 이 편지를 쓴 이유는
I wrote this letter for
그 은유와 동기면 충분해
for you to know that music
음악이 우리를 지탱해 준다는 것을
helps un carry on
네게 알려주기 위해서, 그것 말이지
like you say a new day will bring us tommorow
네가 우리에게는 내일이 있다고 이야기하듯이 말이야
cause the beat plus the melody makes me speak of
왜냐하면 비트와 멜로디는 내게 'L.O.V.E'를
L.O.V.E. eloquently, so evidently..
힘차고 분명하게 말할 수 있게 하기 때문이야
cause the beat plus the melody makes me speak of
왜냐하면 비트와 멜로디는 내게 'L.O.V.E'를
L.O.V.E. eloquently, so evidently..
힘차고 분명하게 말할 수 있게 하기 때문이야
© PlayXP Inc. All Rights Reserved.