playXP

서브 메뉴

Page. 84091 / 84247 [내 메뉴에 추가]
작성자 아미티
작성일 2010-04-25 15:26:06 KST 조회 370
제목
스타2 맵에디터의 문제점..

맵에디터라기보다 스타2 자체의 문제일수도 있는데..


스타2의 맵에서는 각 나라 언어별 스크립트를 따로 저장하고 있는듯합니다.



그래서 만약 영어권 국가에서 만들어진 유즈맵을 우리나라 클라이언트에서 실행할 경우에는


당연히 한글 클라이언트에서는 한글 영역의 스크립트를 읽어오려 할테고


외국유저가 그부분에 스크립트를 적어놓았을리가 전무하니


결국 제대로 스크립트가 나오지 않게 됩니다. Param/12345 뭐 이런식으로 나오죠.



이건 뭐 장점이 될수도 있습니다.


똑같은 맵 하나가지고 한글 클라이언트에서 실행하면 한글로 나오고


미국 클라이언트에서 실행하면 영어로 나오고 이런식의 맵제작이 가능할듯 합니다.


블리자드가 직접 만들어주는 맵은 아마 이런형태겠죠. 이걸 노려서 이런식으로 만들었을테고..


하지만 개인사용자가 각 나라별 언어 스크립트를 채울리가 없고


이런식이면 영어로 된 유즈맵은 전부 대화나 스킬설명을 읽을수 없게 됩니다.

지속적인 허위 신고시 신고자가 제재를 받을 수 있습니다.
신고 사유를 입력하십시오:

발도장 찍기
아이콘 CoLLapSar (2010-04-25 15:30:32 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
장기적으로 외국 유즈맵의 한글화라던가 이런점에선 더 나을수도 있을거 같은데...
아이콘 아미티 (2010-04-25 15:32:48 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
장기적으로 봐도 결국 모든맵을 한글화 할수는 없는거고..
워3의 경우처럼 한글화맵을 따로 저장하면 되는거니..
그냥 워3처럼 가는게 더 나을것 같네요.
아이콘 [릉아] (2010-04-25 15:51:12 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
와우 애드온의 경우도 비슷한 경우인데 로컬라이징 파일의 지원정도면

간단히 목록에 합칠 수 있죠.

유즈맵의 커뮤니티 같은게 생긴다면 왕래 하시는 분들의 수고에 따라

충분히 장점으로 갈 수 있는 문제라고 생각합니다
댓글을 등록하려면 로그인 하셔야 합니다. 로그인 하시려면 [여기]를 클릭하십시오.
롤토체스 TFT - 롤체지지 LoLCHESS.GG
소환사의 협곡부터 칼바람, 우르프까지 - 포로지지 PORO.GG
배그 전적검색은 닥지지(DAK.GG)에서 가능합니다
  • (주)플레이엑스피
  • 대표: 윤석재
  • 사업자등록번호: 406-86-00726

© PlayXP Inc. All Rights Reserved.