playXP

서브 메뉴

Page. 1 / 84247 [내 메뉴에 추가]
작성자 Chromatics
작성일 2010-10-20 00:38:40 KST 조회 194
제목
사실 오덕체라는 말은 좀 그런듯.

정확히는 저게 일본어의 표현을 직역한 걸로 알고 있어요.

굳이 에니메이션쪽이 아니더라도 보통 일본어를 번역하다 보면 저런 글이 좀 나오죠.

사실, 뭐 문법 자체는 틀렸다고 보긴 그렇고 그럭저럭 준수하니까요.

다만 원래는 우리가 안 쓰던 표현일 뿐.

다만 "~능" 요건... 원래 있던게 아닌 거 같은?;


이건 좀 모호한 문제니 과도한 제제는 되려 문제가 될 수 있어요.

일본에서 유래한 표현이 이미 거의 대중화되었다고 봐도 좋을 정도로 우리한테 정착해버린게 많거든요. "빠루"같은. '오덕체'도 비슷한 일이죠.


항상 그렇지만 뭐든지 적당히 써야 됩니다. 고기에 후추 살짝 치듯이 살짝살짝 쓰면 좋은데, 고기에 후추를 확 부어버리면 먹기 곤란한 물건이 되듯 오덕체도 마찬가지죠.

지속적인 허위 신고시 신고자가 제재를 받을 수 있습니다.
신고 사유를 입력하십시오:

발도장 찍기
아이콘 부드러운불곰 (2010-10-20 00:39:03 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
핸들 이빠이 꺾어!!
아이콘 Celcious[XP] (2010-10-20 00:39:12 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
빠루가 뭐죠
아이콘 루디 (2010-10-20 00:39:17 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
냄새체
아이콘 Celcious[XP] (2010-10-20 00:40:02 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
옛날 일본어도 고치려는 노력을 많이 합니다.

대표적인게 벤또 -> 도시락

도시락 진짜 칭찬해 줘야함..
아이콘 다크수엄 (2010-10-20 00:40:02 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
빠루 못뽑는거요..
어둠빛 (2010-10-20 00:40:57 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
뿜빠이
아이콘 Chromatics (2010-10-20 00:42:53 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
댓글을 등록하려면 로그인 하셔야 합니다. 로그인 하시려면 [여기]를 클릭하십시오.
롤토체스 TFT - 롤체지지 LoLCHESS.GG
소환사의 협곡부터 칼바람, 우르프까지 - 포로지지 PORO.GG
배그 전적검색은 닥지지(DAK.GG)에서 가능합니다
  • (주)플레이엑스피
  • 대표: 윤석재
  • 사업자등록번호: 406-86-00726

© PlayXP Inc. All Rights Reserved.