playXP

서브 메뉴

Page. 1 / 84247 [내 메뉴에 추가]
작성자 dlqufdlwy
작성일 2010-12-23 16:31:08 KST 조회 543
제목
우리나라 문학이 노벨 문학상을 못 받는 이유..

영어로 번역이 불가능해..


갸들이 한글을 모르기에..


정말 주옥같은 글들 시들 산문들이 많은데..


우리 나라 문학이 주목을 못 받는 이유임..


정말 많은 의성어 의태어가..


영어에는 없기에..


정말 영어를 쓸때 그게 젤 불편함..


비리다란 한글이 영어에서는 모두 fish로 통일 되고..


의성어 의태어를 많이 쓰는 나는.. 정말 힘듬..

지속적인 허위 신고시 신고자가 제재를 받을 수 있습니다.
신고 사유를 입력하십시오:

발도장 찍기
  |   아이콘 XPWorld   |   아이콘 CHAOSPHOENIX   |   아이콘 [만찐두빵]
아이콘 무리수제조기 (2010-12-23 16:32:05 KST)
2↑ ↓1
센스 이미지
고이 접어 나빌레라
아이콘 고기장군 (2010-12-23 16:32:53 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
ㄴ ㅋㅋ 이거 번역 불ㅋ가ㅋ능 김기훈이 여기서 번역 포기했다고 직접말함ㅋㅋ
아이콘 CoLLapSar (2010-12-23 16:33:16 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
그것도 그런데 일단 거기에 올려줄 뒷손이 없으니 불가능
아이콘 DJin (2010-12-23 16:33:34 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
아 진짜.. 그것때문에 노벨상 문학 부문이 딸리는 거면 ..

외국분들에게 한국어 공부를?ㅋ
아이콘 아아2 (2010-12-23 16:33:39 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
그것도 그렇고 번역가도 좀 그렇고
아이콘 지미이봐친구 (2010-12-23 16:34:51 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
와 진짜 고이접어 나빌레라를 어케 번역하지 ㅋㅋ 제가 군대에서 통역병으로 일했는데요. 솔직히 영어표현중에서 한국말로 번역하기 어려운 것들은 정말 가~아끔씩 나타났었는데 정말 한글에서 영어로의 변환은 너무 어려어서 맨날 후임시켰었죠.
아이콘 티레케 (2010-12-23 16:35:08 KST)
3↑ ↓4
센스 이미지를 등록해 주세요
이런 말이 한국어우월주의의에 찌든 전형임
그런 식으로 따지면 영어에도 한국어로 번역 못하는 표현이 수두룩한데?
그리고 노벨문학상은 과거에는 몰라도 요즘은 문학성을 덜 따지기 때문에 큰 의미 없음요
아이콘 적당새 (2010-12-23 16:35:48 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
그럼 중국 일본은 어떻게 받았져?
아이콘 언데드의황금기 (2010-12-23 16:36:23 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
영어아닌 다른나라는 어떻게 받은거임?
아이콘 적당새 (2010-12-23 16:37:08 KST)
3↑ ↓1
센스 이미지
이런말은 우리나라 문학은 의성어 의태어를 빼면 별볼일없다는 얘기와 다를바없음
아이콘 CoLLapSar (2010-12-23 16:37:52 KST)
3↑ ↓2
센스 이미지를 등록해 주세요
의성어 등을 표현 못해서 아예 한국어를 모르는 독자층에는 작품 자체를 알릴수가 없다는 이야기를 한 일례로 들어놓는거고 실제로도 그런데 한국어 우월주의라니 으휴
한국어 그리고 우월하단 인식 펴진지 몇년이나 됬다고 한국어 우월주의를 운운하는지 ㅋㅋ 세뇌에 지든 전형인가
아이콘 적당새 (2010-12-23 16:38:19 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
우수한건 한국어가 아니라 한글이겠죠?
아이콘 버디언 (2010-12-23 16:38:50 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
한글이 우월한거 맞는데
아이콘 너는펫 (2010-12-23 16:40:13 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
중세영어-근대 초기 영어 한글로 번역한거 보셨습니까?
마찬가지로 한국어로 번역하면 원어의 느낌이 전혀 살아나지 않죠...
오히려 원어로 읽으면 느낌이 팍팍 오는데
한국어 번역본 열댓가지를 읽어봐도 느낌도 안오고
직접 번역해 보려해도 한글로 옮겨 적기가 어려운거 많답니다...
아이콘 너는펫 (2010-12-23 16:40:59 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
그냥 서로간의 문화의 차이일뿐 누가 우월하고 그렇지 않고는 따지면 안됩니다
아이콘 티레케 (2010-12-23 16:41:11 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
버디언//
한국어랑 한글이랑은 다르죠....
아이콘 유리켄느 (2010-12-23 16:41:27 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
이런건 다 못받는 핑계...ㅠㅠ
hgzxcdf (2010-12-23 16:42:27 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
설국 작가인 야스나리씨가 무덤에서 피식 웃을 주장인듯
아이콘 티레케 (2010-12-23 16:45:52 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
CoLLapSar //
한국어가 고차원적이어서(우월해서) 딴 나라 언어로는 번역하기 힘들어서 노벨문학상이 안나오는거다라는 한국어 우월주의자들의 주장은 10년전부터 본 말인데요? 무슨 고작 몇년 안된겁니까?
이런 저런 말을 하지만 결국 저런 글 속에는 한국어는 다른 나라 언어와는 달리 고차원적이어서 이런 저런 표현이 많아서 열등한 다른 나라 언어로는 번역 못한다... 라는 심리가 깔려 있는거죠
아이콘 PaDoJung (2010-12-23 16:51:09 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
한국어랑 한글도 충분히 우월하지만 평가하는곳에 대한 입맛에 맞게 번역을 잘한게 없는게 맞는거죠

우월하고 좋은것은 맞지만 한글이 짱이니깐 영어 꺼져 같은 생각은 ㅎㅎ
댓글을 등록하려면 로그인 하셔야 합니다. 로그인 하시려면 [여기]를 클릭하십시오.
롤토체스 TFT - 롤체지지 LoLCHESS.GG
소환사의 협곡부터 칼바람, 우르프까지 - 포로지지 PORO.GG
배그 전적검색은 닥지지(DAK.GG)에서 가능합니다
  • (주)플레이엑스피
  • 대표: 윤석재
  • 사업자등록번호: 406-86-00726

© PlayXP Inc. All Rights Reserved.