작성자 | 토스는그냥개사기 | ||
---|---|---|---|
작성일 | 2013-02-02 22:40:25 KST | 조회 | 314 |
제목 |
시즈탱크는 번역안하는게 맞다고 보는데
|
군대에서야 전차 탱크 둘다 쓰긴 하지만
그래도 탱크라는 말이 더 많이 쓰이지 않나?
벙커도 마찬가지고 자날 베타때 벙커도 엄폐호?아무튼 존나 개 억지로 번역했다가 결국 벙커로 나왔는데
공성전차는 좀 에러
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
© PlayXP Inc. All Rights Reserved.