작성자 | Gravemind | ||
---|---|---|---|
작성일 | 2017-02-27 15:01:39 KST | 조회 | 1,103 |
제목 |
군단 번역하니까 7.2 잘아타스짱 대사.
|
https://soundcloud.com/user-434937149/72a-1#t=2:43
(2분 44초부터)
오랜 세월을 거슬러 올라가 심연의 신이 거대한 전투에서 일곱 손의 신에게 패배했던 곳이 바로 여기에요. 하지만 언제나 그렇듯 그런 패배도 결국 느조스에겐 득이 되었죠.
원문:
"It was here, in ages past, that the God of the Deep lost a great battle to the God of Seven Heads, but as was so often the case, even defeat ultimately worked in N'Zoth's favor."
얼굴을 손으로 번역해놨음. Heads를 Hands로 본 것 같은데 이건 기본적인 단어조차 틀리고 말았음. 아직 PTR이니까 빨리 고쳐라.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
© PlayXP Inc. All Rights Reserved.