작성자 | 도바킨 | ||
---|---|---|---|
작성일 | 2018-08-05 20:12:43 KST | 조회 | 288 |
제목 |
오늘도 올리는 영어 질문
|
enough가 충분하다는 뜻이자늠 이너프라고 읽는데 이 단어가 낯익게 느껴지는 거심. 왜 그런가 생각해봤는데 스카이림에서 아주 인상깊게 들었던 단어였던 것임. 안카노가 했던 대사로 기억하는데 안카노가 마그누스의 눈을 어케 하려다가 주인공이 지팡이로 파괴하려고 하니까 이나프! 라고 외쳤었음.
근데 대사 자막에서는 그만! 이라고 표시됐었는데 이너프가 충분하다는 뜻인데도 그만! 이라는 부정적인 뜻이 될 수도 있는 건가요? 대충 한국말로 직역하면 충분하니까 됐어. 라고 받아드리면 되나...
근데 왜 enough는 이너프라고 발음하는 거즤.. 아 진짜 영어 만든새기가 누군지 ㅈㄴ 지꼴리는대로 만들었네
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
© PlayXP Inc. All Rights Reserved.