작성자 | 겐겐국왕 | ||
---|---|---|---|
작성일 | 2022-12-24 04:28:21 KST | 조회 | 1,793 |
첨부 |
|
||
제목 |
용군단 번역 존나 엉망진창인듯
|
이세라의 말 이라고 떡하니 써져있고 대사 내용도 이세라가 하는 말인데
더빙은 겨울여왕 목소리(+에코 효과)로 나오고(나름 진지한 장면인데 자문자답 꽁트쑈가 되어버림ㅋㅋㅋ)
녹색용군단 위상 칭호 The Dreamer를 "꿈의 여왕"으로 의역해서 20년 가까이 쓰다가
용군단에선 "꿈꾸는 자" 로 직역하고(엄밀히 말하자면 겉멋만 든 의역을 바로 잡은거긴함)
이 밖에도 전사 기술 Rend를 무기,분노 특성은 분쇄/방어 특성은 난도질로 전문화마다 다르게 번역한다던가. 특성 툴팁을 개같이 오역해서 작동 매커니즘이랑 완전히 다르게 써놓는다던가.
이렇게 본편은 개판나는 와중에 업적만 찰지게 번역해놓은거보면 존나 얄미움.
|
||
|
|
||
|
© PlayXP Inc. All Rights Reserved.