마릴린 맨슨의 1집 인트로 Prelude. 밤에 들으면 소름돋는 오싹함과 기괴함이 특징임
There's no earthly way of knowing
세상적으로 알 방법은 없다.
Which direction we are going
우리가 어느 쪽으로 가는지.
There's no knowing where we're going
우리가 어디로 가는지 알수 없다.
Or which way the wind is blowing
아니면 어느 쪽으로 바람이 부는지
Is it raining? Is it snowing?
비가 오는것인가? 눈이 오는것인가?
Is a hurricane a-blowing?
허리캐인이 불고 있나?
Not a speck of light is showing
조금의 불빚도 찾을 수 없다.
So the danger must be growing
그래서 위험은 커져가고 있는것 같다.
Oh, the fires of hell are glowing
아, 지옥의 불이 불타오른다
Is the grisly reaper mowing?
소름끼치는 지옥의 신이 풀을 베나? (풀을 베나=사람을 지욕으로 데리고 가다.)
Yes! The danger must be growing (Faster! Faster!)
좋아! 위험이 커지고 있는 것 같아! (더 빨리! 더 빨리!)
For the rowers keep in rowing (Faster! Faster!)
노젓는 사람은 노를 더 빨리 젓고(더 빨리! 더 빨리!)
And they're certainly not showing (Faster! Faster!)
그리고 그들은 틀림없이 보이지 않아!(더 빨리! 더 빨리!)
Any signs that they are slowing (Faster! Faster!)
아무 표적이나 그들이 보이는것은(더 빨리! 더 빨리!)
Stop the boat.
배를 멈춰라.