playXP

서브 메뉴

Page. 1 / 12505 [내 메뉴에 추가]
글쓰기
작성자 아이콘 TekkenCraft
작성일 2011-08-24 21:36:11 KST 조회 173
제목
영어가 한국어보다 낫다고 여겨지는 부분

개인적으로는 동시에 병신같다고 생각하는 부분이기도 한데

 

발음의 부정형? 아무튼 발음이 듣기에 따라서 이렇게 들릴 수도 저렇게 들릴 수도 있는 점

이 때문에 노래나 시구에서 라임이라고 하나 운율이라고 하나 아무튼 이걸 넣기가 엄청 수월함

 

물론 막 쉽고 그런건 아니겠지 그래도

한국어에 비하면 뭐 차원이 다른 수준

 

기본적으로 문장형태가 명사로 끝나는게 정상인 부분도 크고

 

한국어는 동사로 끝나니까

한국에 힙합이 처음 상륙하던 시절 음악 전문가라는 사람들이

한국어는 랩을 할 수 없는 언어라고 얘기 했던게 대충 맞는거 같음

 

한국어로 된 랩보면 운율 맞추기 위해 정말 머리 잘 굴렸단 생각이 존나 드니까

그나마 한국어, 영어 섞어써가면서 문장과 문장이 아닌

문장 중간에 액센트를 넣어가면서 운율 살리는거 보며는

 

참 어려운 와중에 잘들 만든다

 

아무튼 영어노래는

얼마든지 자연스럽게 랩 뿐만 아니라

그냥 노래에도 문장 끝을 비슷한 발음으로 만들어서

좋은 운율을 만들어낼 수 있으니

 

랩이면 몰라도 그냥 노래에서까지 운율을 살리긴 힘들지 한국어는

 

 

 

근데 이점 빼고는 병신같은 점이 더 많은거 같음

부정형 발음으로 운율 살리기 쉬운 이점을 챙긴 대신에

단어마다 발음기호를 따로 달아야하는 병신력도 동시에 얻었지

지속적인 허위 신고시 신고자가 제재를 받을 수 있습니다.
신고 사유를 입력하십시오:

아이콘 [부릉여왕] (2011-08-24 21:39:36 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
뭐든 장단점이 있게 마련이죠.
아이콘 얼음덕후노메 (2011-08-24 21:41:00 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
한글은 대신 라임을 맞추기 위해서 어휘를 다양하게 쓸 수 있죠
Zonetrooper (2011-08-24 21:56:50 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
저를 가르치셨던 영어선생님曰 "영어는 운율 맞추는 걸 광적으로 좋아합니다.
예를 들어 copy cat 이라든지"
댓글을 등록하려면 로그인 하셔야 합니다. 로그인 하시려면 [여기]를 클릭하십시오.
롤토체스 TFT - 롤체지지 LoLCHESS.GG
소환사의 협곡부터 칼바람, 우르프까지 - 포로지지 PORO.GG
배그 전적검색은 닥지지(DAK.GG)에서 가능합니다
  • (주)플레이엑스피
  • 대표: 윤석재
  • 사업자등록번호: 406-86-00726

© PlayXP Inc. All Rights Reserved.