playXP

서브 메뉴

Page. 1 / 12504 [내 메뉴에 추가]
글쓰기
작성자 아이콘 LingTone
작성일 2013-12-03 18:33:14 KST 조회 115
제목
도타2 번역은 처음부터 문제가 많았음

내가 알기론 원래 스팀 커뮤니티에서 활동하던 SDL이라는 팀에서 번역을 맡았는데,

블코의 완전한글화 번역을 따라하겠답시고 각종 영문 기술/문장 등을 존나 이상하게 해석해 놓음.

그 때문에 분쟁이 끊이질 않다가 결국 넥슨에서 서비스를 맡게 되면서 번역 권한도 넥슨으로 넘어감.

근데 넥슨은 손 하나 안 갖다대고 그 번역을 그대로 사용함^^

심지어 더빙도 그대로^^

결론은 좆망 ㅁㄴㅇㄹ

지속적인 허위 신고시 신고자가 제재를 받을 수 있습니다.
신고 사유를 입력하십시오:

발도장 찍기
김노숙 (2013-12-03 18:44:16 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
그냥 오역 자체가 너무 많음
댓글을 등록하려면 로그인 하셔야 합니다. 로그인 하시려면 [여기]를 클릭하십시오.
롤토체스 TFT - 롤체지지 LoLCHESS.GG
소환사의 협곡부터 칼바람, 우르프까지 - 포로지지 PORO.GG
배그 전적검색은 닥지지(DAK.GG)에서 가능합니다
  • (주)플레이엑스피
  • 대표: 윤석재
  • 사업자등록번호: 406-86-00726

© PlayXP Inc. All Rights Reserved.