playXP

서브 메뉴

Page. 1 / 12504 [내 메뉴에 추가]
글쓰기
작성자 아이콘 소중한그녀
작성일 2016-03-21 12:29:28 KST 조회 590
제목
스타2 협동전 하면

한글판으로 하면 어떤 여자 상사가 나오는데, 한글 자막으로는 상사라고 나오고

영문판으로 하면 sgt로 나오는데, sgt가 병장인데... 한글판은 왜 상사로 번역했을까요??

 

지속적인 허위 신고시 신고자가 제재를 받을 수 있습니다.
신고 사유를 입력하십시오:

발도장 찍기
아이콘 NoWHere (2016-03-21 12:37:11 KST)
1↑ ↓0
센스 이미지
히오스에 나오는 캐릭터인데 그때 해머 상사라고 번역해서 그렇습니다.
아이콘 두번사라 (2016-03-21 12:45:17 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
히오스에 먼저 나왔다가 스투로 역수출 됬죠
아이콘 NoWHere (2016-03-21 12:51:46 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
아마 원작서 탱크가 마스터 서전트->상사 인데 해머상사는 이걸 그냥 줄여버린거 같음.
조향풀 (2016-03-21 14:16:10 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
서전트 자체가 한국계급으로 치면

병장부터 하사 중사 상사 원사까지 다 포함하는거라서
댓글을 등록하려면 로그인 하셔야 합니다. 로그인 하시려면 [여기]를 클릭하십시오.
롤토체스 TFT - 롤체지지 LoLCHESS.GG
소환사의 협곡부터 칼바람, 우르프까지 - 포로지지 PORO.GG
배그 전적검색은 닥지지(DAK.GG)에서 가능합니다
  • (주)플레이엑스피
  • 대표: 윤석재
  • 사업자등록번호: 406-86-00726

© PlayXP Inc. All Rights Reserved.