작성자 | 수비니우스 | ||
---|---|---|---|
작성일 | 2016-07-27 10:27:51 KST | 조회 | 1,152 |
제목 |
여성혐오란 말이 남성한테 지지못받는 이유
|
헤이트 스피치를 번역할때 혐오발언이라고 번역했는데
처음 헤이트 스피치의 대상이 동성애나 소수민족인걸 보면
혐오라 번역한 것도 이상하지 않음
근데 헤이트 스피치의 내용 보면 강렬한 혐오만 있는게 아니라
일상적이고 소소한 무시까지 포함함
여성에 대한 일상적 비하를 여성혐오라 정의된 것은
어떤 일본책이 "여성혐오를 혐오한다"로 번역 이후인데
모르긴 몰라도 아마 번역자는 미소지니를
위의 번역에 준해서 번역한듯
근데 대부분의 남자는 여성혐오라고 하면 이해하지 못함
왜냐면 여성에 대한 비하는 너무 일상적이기 때문
류승룡이나 유희열 같은 사람까지 악의없이 할 정도로
자신은 악의없이 한 비하발언(이라 생각도 안한)에 발끈하니
더 이해를 못함 혐오없이 한 비하발언이기 때문
번역의 문제인데 딱히 대안어도 없는게 문제
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
© PlayXP Inc. All Rights Reserved.