playXP

서브 메뉴

Page. 1 / 12503 [내 메뉴에 추가]
글쓰기
작성자 drakegogo
작성일 2017-07-25 21:11:04 KST 조회 435
제목
지난 번에 산백합님께서 제공해주신 역자 모집 정보를 보고

페이는 얼마나 되는가, 페이 계산은 어떻게 하는가, 계약 기간은 어떻게 되는가 등등을 자세히 질문했음.

 

 답장이 오긴 했는데, 그냥 샘플 번역 분량만 전체메일로 보냈을 뿐 내가 한 질문엔 일언반구도 없음.

 

 일단은 주어진 샘플을 작업하긴 할건데,

 

 왠지 샘플 테스트는 구색일 거 같고 실은 미리 내정된 사람이 있을 것 같은 느낌이 다분히 드는 게...

 

 이번 건 별 기대 안 하는게 좋을 것 같음.

 

 

 

  

지속적인 허위 신고시 신고자가 제재를 받을 수 있습니다.
신고 사유를 입력하십시오:

발도장 찍기
아이콘 WG완비탄 (2017-07-25 21:14:13 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
지지
아이콘 제드 (2017-07-25 21:54:32 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
샘플은 뭐하러 함?
drakegogo (2017-07-25 21:58:42 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
ㄴ 그냥.. 취미 삼아?
아이콘 DieKatze (2017-07-25 22:09:42 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
대학에서 쓰는 입문서 비스무리한 걸 번역(한국어에서 영어로) 해달라는 말을 듣고 샘플 작업을 한 적이 있는데, 장르마다 다르고 클라마다 다르겠다지만 이건 좀 아니다 싶은게 번역계 아닌가 싶더라고요. 다른건 다 제쳐두고 원작자(모 대학 교수)가 자기가 직접 번역해서 하는 걸로 팔아야 할 것 같으니, 이름을 내려도 되겠냐고, 샘플을 받아본 다음에 넌지시 한다는 소리가 저거더라고요. 그래서 사전에도 없는 속어 써가면서 밑도 끝도 없이 구어체로 적어놓은 걸 번역한다고 아주 문장을 뜯어고쳤으니, 돈은 못받아도 이름은 넣어야겠다 했다가 그 다음날 바로 연락 끊겼습니다.
drakegogo (2017-07-25 22:58:22 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
ㄴ 원 세상에...
아이콘 산백합 (2017-07-25 23:31:10 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
세상에
댓글을 등록하려면 로그인 하셔야 합니다. 로그인 하시려면 [여기]를 클릭하십시오.
롤토체스 TFT - 롤체지지 LoLCHESS.GG
소환사의 협곡부터 칼바람, 우르프까지 - 포로지지 PORO.GG
배그 전적검색은 닥지지(DAK.GG)에서 가능합니다
  • (주)플레이엑스피
  • 대표: 윤석재
  • 사업자등록번호: 406-86-00726

© PlayXP Inc. All Rights Reserved.