작성자 | [사채업자] | ||
---|---|---|---|
작성일 | 2017-08-10 14:16:15 KST | 조회 | 484 |
제목 |
일본애들은 발음이 구려서 한국이름도 이상해짐
|
발음이 1:1매칭이 안 되다보니 이름을 일본어로 적을 시 변화가 생김. 이건 다른 외국도 마찬가지지만 일어는 상당히 변화가 큰 편 아닌가 싶은데
김연아도 키무 요나 였고, 정, 청, 종 등을 전부 죵이나 춍으로 기입해야 하는 등등. 미나 처럼 일본어에도 있는 발음으로 된 이름이면 상관없는데 그렇지 않으면 자기 이름을 기입했을 때 발음이 일본화 되버림
예를들면 준혁 같은 이름은 쥰효꾸라 자기소개같은거 시키면 좀 웃김
친구중에 슬찬 이란 이름 가진 애가 있었는데 일본어로 쓰면 스루쨩이 되는거임
본의 아니게 쨩 붙힌 이름이 되버림
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
© PlayXP Inc. All Rights Reserved.