playXP

서브 메뉴

Page. 1807 / 12504 [내 메뉴에 추가]
글쓰기
작성자 아이콘 봎파게이
작성일 2019-01-16 12:38:19 KST 조회 771
제목
영잘알 님들 가사 해석 질문좀요.

해당 노래에 한글 가사 해석을 하려고하는데,

해석하기 애매한 부분이 몇군데 있어서 어떻게 해석해야 매끄럽게 해석될지 조언좀 구합니다.

 

Foals - Spanish Sahara

 

 

So I walked into the haze 

희뿌연 안개와                                     ->  여기서 haze를 안개로 번역해야하는지?

And a million dirty waves 
백만번 오염 된 파도 속으로 걸어들어 갔더니 
Now I see you lying there 
그곳에 쓰러져있는 당신이 보여 
Like a lilo losing air, air 
바람이 빠져가는 에어 매트처럼 

Black rocks and shoreline sand 
검은 바위들과 해안가의 모래사장
Still dead summer I cannot bear 
아직도 나는 견딜 수 없는 생기없는 여름         -> 요부분 이렇게 번역하는게 맞는지?
And I wipe the sand off my arms 
내 팔에 붙은 모래를 쓸어내 
The Spanish Sahara, the place that you'd wanna 
스페인령 사하라, 당신이 와보고 싶어 했던 그곳 
Leave the horror here  
두려움은 여기 두고 떠나야지                   -> horror를 뭐라고 번역해야할지 애매

                                                       공포, 트라우마 등 다른뜻이 있음.
​ 
Forget the horror here 
두려움은 이곳에다 떨쳐내야지 
Forget the horror here 
두려움은 이곳에다 떨쳐내야지 
Leave it all down here 
그 모든 걸 다 내려두고 가야지 
It's future rust and it's future dust  
앞으로 녹으로 남을 테니까 먼지로 남을 테니까        -> 이건 뭐라고해석해야 깔끔할까요?

Now the waves they drag you down 
이제 너를 멀리 끌고 가는 파도 
Carry you to broken ground 
삭막한 땅으로 널 실어가 
Though I find you in the sand 
모래속에서 널 발견하지만 
Wipe you clean with dirty hands  
더러운 손으로 너를 쓸어낼 뿐 

So goddamn this boiling space 
불쾌하도록 끓어대는 이곳 
The Spanish Sahara, the place that you'd wanna 
스페인령 사하라, 네가 와보고 싶어했던 그곳 
Leave the horror here  
두려움은 여기에 두고 가자 

Forget the horror here 
두려움은 이 자리에서 잊는 거야 
Forget the horror here 
두려움은 이 자리에서 잊는 거야 
Leave it all down here 
그 모든 걸 다 여기에 버려두는 거야 
It's future rust and it's future dust 
미래에 녹으로 남을 테고 미래에 먼지 되어 남을 테니까  

I'm the fury in your head 
나는 당신 머릿속의 분노 
I'm the fury in your bed 
나는 당신 이불밑의 분노                               -> 침대?  이불밑?  잠자리?
I'm the ghost in the back of your head  
나는 당신 머리 뒤에 잠식하는 유령 

​'Cause I am  
왜냐면 난 

I'm the fury in your head 
나는 당신 머릿속의 분노 
I'm the fury in your bed 
나는 당신 이불밑의 분노 
I'm the ghost in the back of your head  
나는 당신 머리 뒤에 잠식하는 유령 

(반복)

​'Cause I am 
왜냐면 난 

Choir of furies in your head 
당신의 머릿속에 울리는 분노의 성가 
Choir of furies in your bed 
당신의 이불밑에서 분노를 노래하는 합창단 
I'm the ghost in the back of your head  
나는 당신의 머리 뒤에 서식하는 유령이니까

 

 

지속적인 허위 신고시 신고자가 제재를 받을 수 있습니다.
신고 사유를 입력하십시오:

발도장 찍기
아이콘 봎파게이 (2019-01-16 12:39:47 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
아니 쉬벌 동영상은 또 왜 안나와
아이콘 봎파게이 (2019-01-16 12:41:46 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
Gravemind (2019-01-16 12:45:02 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
In your bed는 침대맡의 분노로?
Gravemind (2019-01-16 12:47:41 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
여름 어쩌고 하는 거보면 haze는 아지랑이 쪽 같은데
아이콘 봎파게이 (2019-01-16 13:18:09 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
ㄴ 그럼 아지랑이로 번역하면 될까요?
다른 것들은 다 저렇게 해석하면 깔끔한가요?
아이콘 고추장청정원 (2019-01-16 13:40:53 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
바다 근처 안개니까 해무가 좋을것 같구
미래는 녹슬고 먼지가 될테니
Bed는 잠자리에도 생각난다는 뜻이니까 머릿맡이 좋을긋
아이콘 고추장청정원 (2019-01-16 13:45:25 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
칙칙한 여름을 견딜수 없어...같이 여름앞에 부정적인 걸로 바꾸고
Horror은 나쁜기억 정도?
Future을 바로 미래로 바꾸는것 보다 결국은 녹슬고 먼지가 될테니..요런식도 괜차노을듯
아이콘 후로 (2019-01-16 13:47:49 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
시나 노래 가사에는 한자어보단 우리말이 매끄럽다는데 동감합니다
아이콘 봎파게이 (2019-01-16 16:53:38 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
오홍 모두 감사합니다
댓글을 등록하려면 로그인 하셔야 합니다. 로그인 하시려면 [여기]를 클릭하십시오.
롤토체스 TFT - 롤체지지 LoLCHESS.GG
소환사의 협곡부터 칼바람, 우르프까지 - 포로지지 PORO.GG
배그 전적검색은 닥지지(DAK.GG)에서 가능합니다
  • (주)플레이엑스피
  • 대표: 윤석재
  • 사업자등록번호: 406-86-00726

© PlayXP Inc. All Rights Reserved.