playXP

서브 메뉴

Page. 1 / 12503 [내 메뉴에 추가]
글쓰기
작성자 아이콘 CF_Crusader
작성일 2019-04-30 15:25:21 KST 조회 456
제목
[스포] 그 번역에 대하여

 

 

엔드게임이 발매되기 전에 가장 큰 떡밥은

캡틴이 언제 '어벤져스, 어셈블!'을 외치느냐였음.

그리고 이걸 어떻게 번역하느냐 또한 국내에서는 여러모로 관심사였고

 

번역가는 '어셈블'을 그대로 음역하였다.

저 단어를 딱 보자마자

아 저게 아닌거 같은데 싶었지만

진짜 여러 번 생각을 해봐도

저거보다 나은 번역이 있는가에 대해서 의문이 들었음

 

번역가가 뭘로 번역해도 욕먹는다면

걍 음역을 골랐을거라는 생각을 해보니

이게 맞겠다 싶었다.

지속적인 허위 신고시 신고자가 제재를 받을 수 있습니다.
신고 사유를 입력하십시오:

발도장 찍기
아이콘 김다크 (2019-04-30 15:37:59 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
걍 상징적인 대사라 음역한것같은데 하필 번역가가 지훈박이기도하고 또 모르는 사람들은 먼소린지 이해못하니 좋은번역인진 잘 몰겠음
아이콘 그게모양 (2019-04-30 15:47:47 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
집결하라 하면 될거같은데 저는 어셈블 욕하겠습니다
아이콘 라젠카세이브어스 (2019-04-30 16:04:02 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
어셈블 번역 안할거면 하일 하이드라도 번역했으면 안된다고 생각함.
일관성이 있어야지...
아이콘 The-ANTARES (2019-04-30 16:24:02 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
어셈블은 번역하는게 더 나았음요
아이콘 팝콘팔아요 (2019-04-30 17:42:33 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
어벤져스 출동!
이렇게 했다가 쿠사리먹고 어셈블로 바꾼거 아닐까
아이콘 WG완비탄 (2019-04-30 18:44:45 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
어벤져스, 집결! 정도면 무난했을 거 같은데?
아이콘 흑인경비원 (2019-04-30 19:57:00 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
그 인간은 번역했으면 모여라! 라고 번역하고도 남았을 인간이야
아이콘 판다렌판다 (2019-04-30 23:34:00 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
ㄴ모여라~!!ㅋㅋㅋ
댓글을 등록하려면 로그인 하셔야 합니다. 로그인 하시려면 [여기]를 클릭하십시오.
롤토체스 TFT - 롤체지지 LoLCHESS.GG
소환사의 협곡부터 칼바람, 우르프까지 - 포로지지 PORO.GG
배그 전적검색은 닥지지(DAK.GG)에서 가능합니다
  • (주)플레이엑스피
  • 대표: 윤석재
  • 사업자등록번호: 406-86-00726

© PlayXP Inc. All Rights Reserved.