작성자 | 직목선생 | ||
---|---|---|---|
작성일 | 2022-05-02 23:41:19 KST | 조회 | 1,060 |
제목 |
만화 오역 문제가 어제 오늘 일은 아닌 듯
|
슬램덩크 작가 이노우에 타케히코의 <리얼>이라는 만화인데,
침대에 누워있는 캐릭터는 교통 사고로 하반신 마비가 됐고,
병문안 온 빡빡이 캐릭터는 그걸 모르고 있는 상황.
"(내가 걷지 못하게 됐다는 걸) 알려지게 할까 보냐"
"(내가 하반신 불구라는 걸) 알릴 성 싶으냐"
정도로 번역해야 되는 문장인데
이걸 "모를 리가 있나?"
로 빡빡이가 사실은 알고 있는데 모르는 척 연기하는 중일 거라고 의심하는 상황으로 만들어 버림...
예전에 원피스 불법 번역 vs 정발 번역 비교하는 짤에서도 정발 번역이 훨씬 더 오역이 많다고 하는 거 봤는데,
진짜 오역 문제 때문에라도 영어나 일본어 학습 욕구가 더 솟구치는 듯.
아 그리고 오역 문제랑은 별개로 저 만화 정말 추천함.
2010년쯤에 봤을 때도 재밌게 봤지만, 지금 나이를 어느 정도 먹고 최근에 다시 보니까 진짜 다가오는 느낌이 다른 만화임.
한 가지 문제는 이노우에 타케히코의 최악의 연재 속도.
예전엔 그래도 1년에 1권씩 나오는 편이었는데 14권이 2015년에 나온 뒤엔 15권은 2021년에야 나옴...
|
||
|
|
||
|
© PlayXP Inc. All Rights Reserved.