공허의 유산 캠페인 유닛 대사입니다.
칼라니어는 해석이 되어있는 경우도 있고 그렇지 않은 경우도 있습니다.
알라라크 (Alarak)
준비
- 복수의 시간이 왔다!
The hour of my vengeance has come!
선택
- 말해라. 당장.
Speak. Now. - 군주에게 무슨 일이냐.
You address the Highlord. - 날 어떻게 섬기겠느냐?
How shall you serve me? - 뭐냐?
What? - 내 시간을 낭비하지 마라.
Do not waste my time. - 물론 내가 필요하겠지.
Of course I am needed. - 네 청원을 말해라.
State your request.
이동
- 내가 가고 싶어 가는 거다.
Only because I will it. - 내 바람대로.
As I desire. - 그리될 것이다.
So shall it be. - 아, 그래... 이 결정에 동의한다.
Oh, well... I agree with this choice. - 승천의 사슬에 따라.
So goes the Chain of Ascension. - 나의 의지대로.
As I will it.
공격
- 망각이 기다린다!
Oblivion awaits! - 놈들에게 고통을 안기리라.
They shall suffer. - 내 검이 피를 갈구한다.
My blades seek blood. - 크리살 토크 아란!
Krisal thok aran! - 불타라!
Burn! - 나약한 자는 무너지는 법.
The weak always fall. - 복수는 나의 것이다.
Vengeance is mine.
교전
- 내 검이 적수를 만났다.
My blades have met the enemy.
사망
- 내 분노는 사라지지 않는다!
My wrath is not quenched!
반복선택
- 아, 내 인내가 바닥을 드러내고 있다, 기사여. 더 재촉하지 마라.
My patience runs short, Templar. Do not press me further. - 듣지를 못하는 것인가? 아니면 이해를 못하는 것인가?
Are you incapable of listening? Or just comprehending? - 그래, 이것이 저그로군... 기사단에 치욕을 맛보인 그 "대단한 적" 말이지. 실망스럽기 짝이 없군.
So this is the zerg... the "great enemy" who brought the Templar so low? How utterly disappointing. - 군주 앞에 고개 숙이고 내게 완전히 복종해라. 좀!?!
Bow before your Highlord and submit completely to my rule. Really!?! - 아, 신관. 평소에 자유 시간을 이렇게 보내는 모양이지? 그 "임무"라는 것에 시간이 그처럼 오래 걸리는 이유를 알겠군.
Oh, Hierarch. Is this how you spend your free time? No wonder these "missions" of yours take so very very long... - 죽음보다 못한 운명도 있지. 난 네가 그 멍청이 니온처럼 정신이 나갈 때까지 테라진을 추출하도록 만들 수도 있다.
There are fates worse than death, you know. I could have you extract terrazine until you lose your mind like that fool Nyon. - (테라진을 들이마신다) 아, 창조의 숨결이 내 온몸 구석구석의... 내가... 무슨 말을 하고 있었지? 배가 고프군.
(huffs terrazine) The breath of creation fuels my every... what was I... what was I saying? I'm hungry. - 흠. 어쩌면 내 생각이 틀렸는지도 모르겠군. 약간의 동정심을 발휘하는 게 좋을지도 모르겠다. 어쩌면 내가 아몬을 오해한 걸지도 모르지... 어쩌면 서로가 말이야.
Hmm. Maybe I've got it all wrong. Maybe I should show a little compassion. Maybe Amon is just misunderstood... Maybe, maybe we both are.
아르타니스 공허의유산 (Artanis LotV)
준비
- 우리는 하나 되어 싸워야 한다.
We must stand as one.
선택
- 새벽이 다가온다.
Dawn will come. - 반드시 승리하리라.
We shall prevail. - 운명이 우리를 기다린다.
Our destiny awaits. - 하나일 때 우린 강하다.
Strength in unity. - 하락 엔 바이아쉬.
Harhak en vaiash. - 변화를 맞이해야 한다.
Change is upon us. - 나의 동족을 섬기리라.
I serve my people.
이동
- 대담한 계획이군.
A bold plan. - 방법은 하나뿐.
Our path is clear. - 한 점의 의심도 없이.
There can be no doubt. - 함께라면, 우린 강하다.
Together, we are strong. - 명예롭게 앞장서리라.
With honor, I lead. - 미래는 우리의 것이다.
The future is ours.
공격
- 정복하라!
Vanquish! - 샤칼 젠! (뜻: 정복하라!)
Shakal zen! (Translation: Vanquish!) - 엔 타로 제라툴!
En taro Zeratul! - 희생을 딛고 승리를!
Triumph through sacrifice. - 적은 심판을 받으리라.
They will meet justice. - 우리는 어둠에 맞서 싸우리라!
We fight against the darkness! - 이건 나의 의무다.
This duty is mine.
교전
반복선택
- 첫 번째 자손을 하나로 만들겠다.
I will bring unity to the Firstborn. - 새로운 평화의 시대를 열겠노라.
We shall forge a new peace. - 그래, 난 신관이다. 그렇다고 내가 길게 말하는 걸 좋아할 거라 생각하진 마라.
I might be Hierarch, yes, but that does not mean I enjoy speaking at great length. - 그대는 꽤나 고집이 있군, 안 그런가? 어쩌면 탈다림의 피가 흐르는 것 같기도 하고...
You are quite insistent, aren't you? Perhaps you are part Tal'darim... - <위협하며> 내가 기사단에서 활약할 땐, 사이오닉 검으로 문제를 해결하곤 했다. 무슨 말인지 알겠지?
<threatening> When I was a Templar, I could solve problems with a psi-blade, if you take my meaning. - 아둔, 태사다르, 제라툴... 나의 스승들은 모두 일찍 눈을 감으셨다. 전설이 되기 위해 치러야 할 대가가 이리도 크단 말인가?
Adun, Tassadar, Zeratul... All of my mentors met an early end. Perhaps the cost of greatness is too high? - 혹시 내 영어 이름을 거꾸로 써 본 적이 있나? 거기엔 신기한 음악이 담겨 있지...
Have you ever said my name backwards? There is a strange music to it...
피닉스 (Fenix)
준비
- 적은 어디 있는가!
Show me my enemy!
투하
- 내 목숨을 아이어에!
My life for Aiur! - 전투가 시작됐다!
Battle is upon us! - 적들은 두 동강 날 것이다!
Let our foes be cleaved in twain! - 기사단의 분노를 보여 주마!
The wrath of the Templar unleashed! - 나는 아르타니스의 검이다!
I am the blade of Artanis!
선택
- 신관?
Hierarch? - 명령은?
Your command? - 무슨 부탁인가?
What would you ask of me? - 난 전투에 굶주렸다네...
I hunger for battle... - 듣고 있으니 말하게.
Speak and you will be heard. - 엔 타로 아둔. (뜻: 아둔의 영광을 위하여!)
En taro Adun. (Translation: In honor of Adun.) - 나는 아르타니스의 검이다.
I am the blade of Artanis. - 이사 아투! (뜻: 적들이여, 각오해라!)
Ee-sa ahtu! (Translation: Foes beware!)
이동
- 아이어를 위하여!
For Aiur! - 신속하게!
Immediately! - 나다 갈라! (뜻: 이미 끝났다!)
Nahda gahla! (Translation: Already finished!) - 그대의 뜻대로!
As you will! - 그대의 뜻이 확실해졌다.
Your will made manifest. - 누구도 날 방해 못 한다.
None shall impede me. - 명예가 나를 이끄리라!
Honor guide me! - 망설임은 없다.
Without hesitation.
공격
- 전장으로!
To battle! - 댈람의 영광을 위하여!
For the glory of the Daelaam! - 적들을 정화하리라!
Let our foes be purified! - 모든 적들에게 죽음을!
Death to all opposition! - 명령대로!
Thus I serve! - 아둔을 위하여!
For Adun! - 나의 검이 빗나가지 않길!
Let my blades strike true!
교전
- 형제들이여, 오라. 나와 함께 영광의 전투를 벌이자!
Come brothers, join me in glorious battle!
사망
- 죽는 순간까지, 섬기리라.
Unto death, I serve.
반복선택
- 난 이 전장에서 영광스러운 전투만을 원하네. 말은 필요 없네, 신관. 그건 우리의 검이 대신해 줄 테니까.
On this battlefield I seek only glorious combat. We need not speak, Hierarch, our blades shall speak for us. - 원하는 게 뭔가, 친구여?
What is it you seek, my friend? - 치열한 전투를 벌일 때 난 피닉스의 기억에 가장 가까워지네. 그의 눈을 통해 모든 게 확실하게 보이지.
It is in the forge of combat that I feel closest to Fenix's memories. I can see clearly through his eyes. - 피닉스는 적들을 산산조각 내며, 자신의 신조를 되뇌었다네. 자신이 싸우는 이유를 상기시켜 주는 말이었지.
As he tore through his enemies, Fenix would repeat to himself a code he lived by. That reminded him why he fought. - 난 적이 두렵지 않다. 칼라가 나의 힘이니.
I fear no enemy. For the khala is my strength. - 난 죽음이 두렵지 않다. 힘은 영원할 것이니.
I fear not death. For strength is eternal. - 부디 그의 활약이 영원히 기억되길. 그리고 그의 죽음이 절대 잊히지 않길.
May his deeds be remembered forever, and his death never forgotten.
카락스 (Karax)
준비
선택
- 말씀하십시오, 신관이시여.
Yes, Hierarch? - 저의 기술은 그대의 것입니다.
My expertise is yours. - 뭘 해결해 드릴까요?
What may I resolve? - 방법을 찾아낼 것입니다.
I will find the solution. - 잘 들립니다.
I hear you. - 우리는 모두 기사단입니다.
We are all Templar. - 아몬은 승리하지 못할 겁니다.
Amon shall not prevail. - 나 쿠 아팔 아이어. (뜻: 우리는 아이어의 복수를 할 것이다!)
Na ku a'fal Aiur. (Translation: We shall avenge Aiur!) - 차원장인은 언제나 준비되어 있습니다.
A phase-smith is always prepared.
이동
- 그리하겠습니다.
It will be. - 따르겠습니다.
I concur. - 우리는 하나입니다.
We are united. - 사이오닉 매트릭스는 파괴될 겁니다.
The psi-matrix will fall. - 용감한 자만이 진보를 이루어낼 수 있습니다.
Progress is made by the bold. - 샨알라아라이 댈람.
Shan-ala-ari Daelaam. - 목적이 우릴 인도합니다.
Purpose guides us. - 반드시 아이어를 되찾겠습니다.
Aiur will be restored.
공격
- 지금입니다!
Strike now! - 기회가 찾아왔습니다.
The opportune moment has come. - 함께라면, 누구도 우릴 막을 수 없습니다.
Together, we cannot be matched. - 여기서 무너질 순 없습니다.
We cannot fail now. - 차원장인의 힘을 보여 주마!
Witness the power of a phase-smith! - 템플라리 파루! (뜻: 정의가 기다린다!)
Templari paru! (Translation: Justice awaits!) - 이사 아투! (뜻: 적들이여, 각오해라!)
E-sa ahtu! (Translation: Foes beware!) - 적들이여, 각오해라!
Foes beware!
교전
- 적과의 교전을 시작합니다.
I am engaging our foe.
사망
- 기사단으로... 죽으리라.
I die... a Templar.
반복선택
- 우리의 앞길은 험난하겠지만, 도전할 만한 가치가 있습니다.
The task ahead of us is difficult, but worthwhile. - 이 모든 것의 뒤에는 거대한 설계가 있습니다. 우주와 그 안의 모든 것은 복잡하고도 세심하게 얽혀 있습니다.
I see the grand design behind it all. The intricate machinery of the universe and everything within it. - 사이오닉 폭풍이 점점 더 심해지고 있습니다. 이 동력 구조체를 파괴하면 대재앙이 펼쳐질지도 모릅니다.
These psionic storms are growing worse. Destroying this power structure will likely cause a catastrophic failure. - 아둔의 창이 아몬의 저그 무리를 상대해야 하다니 유감입니다. 아둔의 창의 지원이 있었으면 일이 훨씬 더 간단해졌을 텐데 말입니다.
It's a shame the Spear of Adun must engage Amon's zerg brood. Its aid would make our task a great deal simpler. - 내 로봇들이 저 위에서 잘 지내고 있어야 할 텐데...
I hope my drones are doing alright up there... - 우리가 아이어로 돌아갔다가 다시 도망쳐 나온 게 불과 얼마 전 일인데, 마치 수십 년은 지난 느낌입니다.
It has only been a short while since we returned to Aiur and had to flee from it. Yet it seems like a lifetime ago. - 칼라이는 오랫동안 첫 번째 자손을 섬겼습니다. 우리는 위대한 건설자이자 몽상가였습니다. 이젠 우리 모두가 평등합니다.
The Khalai long served the firstborn. We were the great builders, the dreamers of dreams and now we are all equal. - 저는 차원장인이자 기사단입니다... 피닉스 님의 말이 맞았습니다. 오늘은 진정 영광스러운 날입니다.
I am a phase-smith and I am a Templar... Fenix was right, it is indeed a glorious day.
보라준 (Vorazun)
준비
- 네라짐이 답을 줄 것이다.
The Nerazim will answer.
선택
- 무슨 일인가?
Yes? - 그대의 뜻은 무엇인가?
What is your will? - 난 어둠의 길을 걷는다.
I walk the shadowed path. - 나스 베루 스아다르? (뜻: 내 도움이 필요한가?)
Nas beru s'adarr? (Translation: You seek my service?) - 계획을 세워야 한다.
We must form a plan. - 조언이 필요한가?
You require counsel? - 시간이 없다.
There is little time.
이동
- 엔 아루딘 샤쿠라스. (뜻: 샤쿠라스를 기리며.)
En aru'din Shakuras. (Translation: In memory of Shakuras.) - 우리는 동맹과 함께한다.
We stand with our allies. - 댈람이 우리의 미래다.
Our future is the Daelaam. - 네라즈 굴리오. (뜻: 진실이 권위에 우선한다.)
Neraz gulio. (Translation: Truth before authority.) - 영광이다.
It is my honor. - 할 일이 많다.
There is much to be done.
공격
- 승리의 길이 우리를 기다린다!
The path to victory awaits! - 고향을 위하여!
For our homeland! - 자칸 스아크아시! (뜻: 그림자는 나의 방패다!)
Zhakan s'ak-ash! (Translation: The shadows are my shield!) - 그림자는 나의 방패다!
The shadows are my shield! - 황혼이 나를 감싼다.
Twilight enshrouds me. - 오늘 우리는 승리한다.
This shall be our day of triumph. - 자쿨 굴리다! (뜻: 어둠이 기다린다!)
Zhakul gulida! (Translation: Darkness awaits!)
교전
- 우리의 적을 치리라!
I strike at our foe!
사망
- 우리의 유산은 영원하다...
Our legacy lives on...
반복선택
- 우리는 함께 프로토스의 미래를 열 것이다.
Together, we shall ensure the future of our people. - 우리의 검은 어두울 때 가장 밝게 빛난다.
Our blades burn brightest in dark times. - 이건 우리가 반드시 이겨야 할 가장 중요한 전투다.
This is the greatest battle we could ever hope to win. - 나는 네라짐의 대모다. 아이어에서 온 형제들을 받아들였지만, 우리의 차이는 어쩔 수 없구나.
I am Matriarch of the Nerazim. We have sheltered our brethren from Aiur, yet our differences persist. - 너희 대부분은 그림자의 길을 끝내지도 못하겠지. 기사단을 험담하는 게 아니라, 솔직하게 말하는 것이다.
I do not wish to speak ill of the Templar... But let us be honest. Most of you could not complete the Shadow Walk. - 그래도 안간힘을 쓰는 모습을 보면 재미는 있겠지.
Not that we wouldn't enjoy watching you try. - 그러나... 그건 평화로울 때 이야기지. 지금은 전쟁 중이다.
But... that is a matter for times of peace. For now, we are at war.
제라툴 공허의유산 (Zeratul LotV)
준비
- 나의 동족을 위해 희망을 찾겠다.
I will find hope for our people.
선택
- 난 구원의 길을 찾노라.
I seek the path of salvation. - 짐이 무겁구나.
My burdens weigh heavily. - 날 찾았나?
You address me? - 혼돈의 시기에 지혜의 빛이 되리라.
I bring wisdom in times of chaos. - 쇼작 목 눌.
S'shozak mok nul.
이동
- 방법을 찾으리라.
I shall find a way. - 댈람에 영광을.
Glory to the Daelaam. - 명예가 이끄는 데로.
Honor commands. - 엔 아루딘 라자갈.
En aru'din Raszagal. - 망설여선 안 된다.
We must not hesitate. - 내 소명을 다하리라.
The prophecy guides us. - 충정을 바치리라.
My allegiance is yours. - 내 소명을 다하리라.
I will fulfill my calling.
공격
- 책임이 무겁구나.
There is much to answer for. - 균형을 바로잡으리라.
The scales will be balanced. - 아루 날 아단!
Aruu nal adan! - 망각으로 뒤덮으리라!
Oblivion descends! - 행동할 때다!
We must act!
교전
- 적들이 다가온다!
My enemies close in! - 새로운 시련과 마주쳤다.
I face a new trial.
사망
- 공허가... 손짓하는구나.
The Void... beckons.
반복선택
- 난 운명의 문턱에 서 있다.
I stand at the threshold of destiny. - 오직 진실만이 우릴 이끌 수 있다.
Only the truth can lead us. - 젤나가는 우리에게 미래를 열 열쇠를 주었다.
The xel'naga have given us the keys to our future. - 감시를 게을리해서는 안 된다... 언제나 악착스럽게.
We must be ever watching... ever vigilant. - 그대는... 너무 악착스러워서 문제군.
I suspect vigilance is one of your... weaker attributes. - 내가 명상을 계속하게 좀 내버려두면 안 되겠나?
Kindly leave me to my meditation. - 이렇게 자꾸 날 귀찮게 하면 어찌 내가 큰 재앙을 피할 수 있겠나?
How am I to avert disaster with your constant meddling? - 그렇군. 이건 또 다른 시험이다.
I see. This is but another test.
케리건 공허의유산 (Kerrigan LotV)
준비
- 누가 날 막겠어?
I will not be stopped.
선택
- 뭐지? 빨리 말해.
What is it, already? - 말해.
Speak. - 뭐지?
Yes? - 여왕이 듣고 있노라.
Your queen listens. - 하고 싶은 말이라도?
You have my attention. - 말해 봐라.
Explain yourself. - 어서 말해.
Make it quick.
이동
- 나는 군단이다.
I am the Swarm. - 대담하게.
Boldly. - 우리에게 나중은 없어.
No time like the present. - 난 계속 찾아 나가겠어...
My search continues... - 여기까지 왔군.
I've come this far. - 답이 필요해.
I need answers.
공격
- 걸리적거려...
You're in my way... - 자비는 없다.
No mercy. - 죽음이 널 기다린다!
Death awaits you! - 너의 공포가 느껴진다.
I sense your fear. - 모조리 없애 주마!
Slay them all! - 넌 사라져 마땅하다.
This is what you deserve. - 기필코.
Whatever it takes.
교전
- 싸움이 시작된다.
The fight begins.
사망
- 아직 끝이 아니야...
This isn't over...
반복선택
- 진정한 적이 어둠 속에서 날 기다린다.
My true enemy waits in the darkness. - 아몬과 그의 혼종은 죽을 것이다.
Amon and his hybrid will die. - 이것이 진정한 전쟁이다. 모든 걸 끝낼 수 있는.
This is the true war--the one that could end everything. - 아르타니스, 내가 왜 당신과 여기까지 오게 됐는지, 당신네 신들이 납득할 만한 설명을 해주는 게 좋을 거야.
I hope your gods have an awfully good explanation for why I ended up here with you, Artanis. - 내 성질을 건드리려는 건가?
Are you trying to annoy me? - 아, 그럼 하나 알려 주지... 아주 잘 건드리고 있어.
Well, here's a hint for you... It's working. - 테란을 감염시키는 건 예전에 그만뒀지만, 너 때문에 다시 한번 생각해 봐야겠다.
I quit infesting terrans, but you're starting to make me reconsider that. - 아바투르라면 널 아주 특별한 생물로 변이시킬 수 있을 거야.
I bet Abathur could mutate you into something real special. - 너무도 많은 일이 있었어. 가끔은 지난 7년의 시간이 17년처럼 느껴진다니까...
So much has happened. Sometimes the past seven years really feel more like seventeen years...
젤나가 케리건 (Xel'naga Kerrigan)
준비
선택
- 무엇을 원하느냐?
What is it you require? - 말해 봐라.
Speak to me. - 내 운명이 모습을 드러낸다.
My destiny manifests. - 내 앞에 무한이 펼쳐진다.
Infinity unravels before me. - 새 시대가 올 것이다.
A new age will dawn. - 아몬은 끝을 맞이하리라.
Amon shall meet his end. - 보인다... 무수한 우주가.
I can see... countless universes.
이동
- 최후의 전투가 지금 시작된다.
The final stand begins now. - 나는 부름을 받았다.
I am called. - 지체해서는 안 된다.
I cannot delay. - 이건 내가 짊어져야 할 짐이다.
This is my burden to bear. - 실패하지 않을 것이다.
I will not fail. - 그리되리라.
It shall be.
공격
- 나의 힘은 방대하다.
My power is vast. - 넌 우리의 운명을 결정하지 못해!
You will not decide our fate! - 사라져라.
Be gone. - 너의 시간은 끝이 났다.
Your time has ended. - 누가 날 막겠느냐.
I am unstoppable. - 놈들의 공포가 느껴진다...
I sense their fear... - 모두 빛과 하나가 되리라!
All shall be one with the light!
교전
- 적을 공격한다!
I strike at the enemy!
사망
- 이럴 수는 없어...
This was not to be...
반복선택
- 아몬이 살아 있는 이상 우리는 모두 위태롭다.
So long as Amon lives, we are all in peril. - 나는 이 우주에 평화를 가져올 것이다.
I will bring peace to the cosmos. - 우리 앞에도 숱한 우주가 존재했다. 그 모든 것이 무한의 순환 속에서 돌고 돈다.
So many universes came before us, all of them turns in the Infinite Cycle... - 나는 예언의 현신이다.
I am the culmination of prophecy. - 이제 다 보인다...
I can see everything now... - ...내 삶의 가닥은 수많은 다른 삶의 가닥과 얽혀 있다.
...the thread of my life interwoven with the threads of many others'. - 우리 모두 혼자는 나약하다. 하지만 함께, 우리는 끊을 수 없는 결속을 형성하였다.
Alone, we were fragile. But together, we formed a bond that cannot break. - 그 결속이 지금 우리를 지켜 줄 것이다.
That bond must sustain us now.
네라짐 근접 전사: 백인대장 (Centurion)
준비
- 난 어둠의 길을 걷는다.
I walk the shadowed path.
선택
- 그림자 파수대가 기다리노라.
The Shadow Guard waits. - 명령을 내려라.
Give us your command. - 경계를 늦추지 않는다.
We stand watch. - 나 아단 사이오쉬.
Na adan sai'osh. - 방심하지 않는다.
Ever vigilant. - 임무를 다오.
We await our charge. - 누구도 우릴 꺾지 못하리라.
None shall break us.
이동
- 그리되리라.
So be it. - 그대의 명령이 곧 법이다.
Your command is law. - 보라준을 위하여!
For Vorazun! - 파수대가 움직인다.
The guard moves. - 이 세계는 우리가 지킨다.
We shall shield this world. - 우리의 결의는 영원하다.
Eternally resolute.
공격
- 어둠이 내린다.
The shadow descends. - 우리 앞에 쓰러져라!
Break before us! - 최후를 맞이해라.
Your end has come. - 제라식 굴리다!
Zerashk gulida! - 끝없는 공허를 맞이해라!
Face the endless Void! - 우리의 검이 빗나가지 않길.
May our blades strike true. - 운명이 이끄는 대로.
As fate decrees.
교전
- 우리의 검이 적을 만났다.
Our blades meet the enemy.
사망
반복선택
- 난 그림자 파수대의 대원이자, 황혼의 방패다.
I am Shadow Guard. I am the shield of twilight. - 대모의 뜻이 곧 우리의 뜻이다.
Our duty is bound to the Matriarch's will. - 우리는 네라짐의 이름 없는 수호자들이다.
We are the nameless guardians of the Nerazim. - 그림자 파수대에 속한 각 부대는 정확히 백 명의 백인대장으로 구성된다. 더도 덜도 아닌 딱 백 명이다. 누군가 전투에서 쓰러지지 않는 한은. 설사 쓰러졌다 하더라도... 바로 바로 충원하지.
Each legion of Shadow Guard consists of exactly one hundred Centurions. Never more, never less. Unless one falls in battle, and then we replace them... quickly. - 막을 수 없는 힘과 절대 물러서지 않는 물체가 만나면 어떻게 될까? 언젠가 내가 막을 수 없는 힘을 만나게 되면 알려 주지.
What happens when an unstoppable force meets an immovable object? I shall tell you once I meet an unstoppable force. - 네라짐이라고 모두 어둠과 하나가 될 수 있는 건 아니다. 우리 중 일부는 어둠을 그냥 자기 뜻대로 가끔 이용하는 정도밖에 못 하지.
Not all Nerazim can merge themselves with the shadows. Some of us merely bend it to our will, from time to time. - 우린 사냥물의 뼈로 갑옷을 치장하지. 이것은 우리의 유구한 전통로서, 우리가 얼마나 많은 길을 걸어 왔는지 상기시켜 주지... 아니. 우린 "턱뼈성ㅇㅐ자"가 아니다.
We fashion armor from the bones of our prey. It is a grand tradition reminding us of how far we have come... No. We do not have "jaw envy." - 기사단 광전사들은 인정하지 않겠지만, 우리의 그림자 돌진은... 기절초풍할 기술이지. <웃음>
The Templar zealots won't admit it, but our shadow charge is stunning.
정화자 근접 전사: 파수병 (Sentinel)
준비
- 전사가 깨어난다.
This warrior awakens.
선택
- 듣고 있다.
Listening. - 내 검을 인도해라.
Guide my blade. - 적을 정화하리라.
The enemy shall be purified. - 준비되었다.
I stand ready. - 지시를 내려라.
Speak your demands. - 명령을 달라.
Command me. - 적을 지목해라.
Identify our foe.
이동
- 울아스 아다리. (뜻: 원한다면.)
Ul'as addari. - 프로토콜 조정 완료.
Protocols aligned. - 명예롭게.
With honor. - 내 검이 적을 그리워 한다.
My blade yearns to meet our foe. - 피닉스를 위하여!
For Fenix! - 카사르 데 템플라리!
Khassar de templari!
공격
- 실행 중.
Executing. - 신관의 뜻에 따라.
As the Hierarch wills. - 기사단의 힘을 보아라!
Know the might of the Templar! - 우리는 쇄도하는 물결이다.
We are the overwhelming tide. - 네놈들을 정화시켜 주마!
Your purification is at hand! - 영광의 전장으로!
To glorious battle! - 사라져라!
Be undone!
교전
- 전투에서 적을 만났다!
We meet the enemy in battle!
사망
- 의식 소멸 중.
Releasing consciousness.
반복선택
- 나는 파수병이다. 나는 불사의 존재이며, 순수하다.
I am a Sentinel. I am undying. I am pure. - 글라시우스는 멸망하였으나 그 자손인 우리는 계속 살아간다.
Glacius may have fallen, but we, its children, live on. - 우리는 첫 번째 자손, 다시 태어난 정화자다.
We are the first. The Purifiers, reborn. - 정화자의 첫 세대가 창조주에게 반란을 일으킨 건, 바로 이런 대우를 받았기 때문이었다. 나를 시험하려는 것이냐?
It is treatment like this that caused the first generation of Purifiers to rebel against their creators. Do you really wish to test me? - 시험 완료. 시스템 정상 가동 중.
Test complete. All systems are working perfectly. - 나를 로봇 광전사라 부르는 건 나와 우리 동족에 대한 능멸이다. 기계 기사단이라 불러 다오!
Calling me a robotic zealot demeans both me and my people. We prefer mechanical Templar! - 난 결코 쓰러지거나 힘없이 꺾이지 않는다. 순수한 에너지가 내 안에 있을 테니.
When I get knocked down, I get up again. No one will ever keep me down. - 정화자의 정화 고리는 순수성을 유지하겠다는 결의, 그리고 방해하는 자는 모두 불태워 죽이겠다는 결의를 나타낸다.
A purifier's purity ring represents their commitment to stay pure and to burn anything to death that would attempt to compromise that commitment.
아이어 원거리 전사: 용기병 (Dragoon)
준비
선택
- 신호 수신 중.
Receiving. - 명령 대기 중.
Awaiting instructions. - 송신 바람.
Transmit. - 명령 입력.
Input command. - 게르 아트 수츠? (뜻: 명령을 기다리는 중.)
Gerr aht sutz? (Translation: Awaiting your command.) - 조크 칼라다스.
Zok kaladas. - 날 활용해라.
Make use of me. - 내가 필요한가?
I am needed?
이동
- 알았다.
Confirmed. - 이동 중.
Initiating. - 로크타이. (뜻: 즉시.)
Lokh-tai. (Translation: Immediately.) - 미조가. (뜻: 자랑스럽게 섬기겠다.)
M'e-jonah. (Translation: Proudly serving.) - 실행 중.
Commencing. - 이타크.
Eetakh.
공격
- 실행 중.
Commencing. - 복수를 위하여!
For vengeance! - 분열기 조준.
Disruptor primed. - 진타르 카도르. (뜻: 분열기 준비 완료.)
Zinthar kadorr. (Translation: Disruptor primed.) - 명령대로.
As ordered. - 뜻대로.
Your will. - 말살.
Extermination.
교전
반복선택
- 미확인 신호. 즉시 신원을 인증하십시오.
Unauthorized transmission. Identify immediately. - 개인 식별 번호 오류. 다시 시도해 주십시오.
Personal identification number incorrect. Please try again. - 용기병 접근 계정이 잠겼습니다. 고객 지원 담당팀에 문의하십시오. 번호는 즈미드라즈 즈미드라즈 즈미드라즈 코렌 타 니크.
Your dragoon access account has been locked. Please contact tech support at: zmidlarj zmidlarj zmidlarj koren ta neek. - 경고: 추가적인 접근 시도는 위협으로 간주합니다.
Warning: further access attempts will be interpreted as a threat. - <SFX: 스타크래프트 1 오류음> 무기를 버려라. 15초 주겠다.
<SFX: Starcraft 1 error sound> Drop your weapon. You have 15 seconds to comply. - 5. 4. 3. 2. 1. <SFX: 용기병 분열기 발사음>
5. 4. 3. 2. 1. <SFX: Dragoon disruptor firing> - 고객 문의 처리가 완료되었습니다. 만족하셨기를 바랍니다. 엔 타로 아둔.
Customer service ticket complete. We hope you have been fully satisfied. En taro Adun.
아이어 은폐 전사: 복수자 (Avenger)
준비
- 아이어의 복수를 위하여.
Vengeance for Aiur.
선택
- 우린 속죄하리라.
We will atone. - 추방자에게 안식이란 없다.
There is no solace in exile. - 명령을 내려라.
Give your order. - 징벌이 기다린다.
Retribution awaits. - 우리의 시간이 올 것이다.
Our day will come. - 아이어는 다시 일어나리니.
Aiur shall rise anew. - 영광은 인내로부터.
Glory through perseverance.
이동
- 기꺼이.
With pride! - 따르겠다.
As you say. - 이루어지리라.
So shall it be. - 우린 복종한다.
We obey. - 엔 아라스 아다리.
En aras addari. - 우리 빛은 꺼지지 않는다.
Our light lives on. - 영원히 따르리라.
Eternally.
공격
- 복수의 때가 왔다!
Our revenge is at hand! - 템플라리 포르 아이어!
Templari por Aiur! - 정의가 지배하리라.
Justice will reign. - 첫 번째 자손의 적에게 죽음을!
Death to enemies of the Firstborn! - 우린 흔들리지 않는다.
We are steadfast. - 신관을 위하여!
For the Hierarch!
교전
- 이 전투에 영광 있으리!
May this battle bring us glory!
반복선택
- 난 첫 번째 자손을 섬긴다.
I serve the Firstborn. - 우리 운명은 고향과 함께한다.
Our fate lies with our homeland. - 많은 동족들이 쓰러졌다... 허나 그 죽음은 헛되지 않으리라.
Many of our people have fallen... but their deaths will not be in vain. - 적이 달라졌으니, 우리도 달라져야 한다.
The enemy has changed, and so must we. - 아둔께선 나 같은 기사가 생기리라곤 상상도 못 하셨을 것이다.
I imagine that Adun never thought he'd see someone like me. - 아이어 프로토스가 어둠과 하나가 되면 어떻게 될까? 흠... 그건 사기지!
What do you call an Aiur protoss who can meld with the shadows? Hm... Overpowered! - 복수의 복수는... 복수들이다. (혼자 재밌다는 듯 웃다가, 무안한 듯 웃음을 그침)
I am but ONE avenger. Please do not refer to us in the plural form.
탈다림 은폐 전사: 피의 사냥꾼 (Blood Hunter)
준비
- 쓸모없는 놈들을 잡으러 왔다.
I seek the unworthy.
선택
- 아, 공포의 향기.
Ah, the scent of fear. - 약한 자여... 너의 약점이 느껴진다.
I sense...weakness. Frailty. - 내 사냥감은 어디 숨었지?
Where does my prey hide? - 추적은 계속된다.
My search goes on. - 학살을 맛보고 싶다.
I yearn for slaughter. - 피를 보리라.
Blood will be spilled.
이동
- 네가 그리 확신한다면.
If you are certain. - 너의 뜻에 따르지.
As you will it. - 기꺼이.
With pleasure. - 뭐?
Yes? - 비라스 라칸!
Viras Rakan! - 스코살 빈시르!
Skosal vin'shir. - 난 사냥꾼이다.
I hunt. - 그리되리라.
It shall be so.
공격
- 나의 검은 목마르다.
My blade thirsts. - 죽음은 선물이다.
Death is a gift. - 모두 처단해 주지.
They will be purged. - 처형을 시작한다.
The culling begins. - 수행 중.
Executing. - 아무것도 남지 않으리...
Nothing will remain...
교전
- 즐거운 싸움이 되겠군!
I shall relish this battle!
반복선택
- 난 약자를 추적한다.
I stalk the weak. - 넌 실망을 주고... 난 해답을 주지.
You have disappointments... I have solutions. - 오직 전사만이 공정한 전투를 치를 수 있지. 난 나머지 자격 없는 것들은 제거한다.
Only warriors deserve the honor of fair combat. I eliminate the rest. - 적들은 어리석게도 내 기척을 느끼지 못하더군... 기척을 느꼈을 땐 이미 너무 늦고 말지.
They are always too foolish to sense my presence... until it's too late. - 약자가 죽어야 강자가 번성한다. 그게 라크쉬르의 의미이자, 탈다림의 방식이다.
The frail must die so the strong can thrive. Such is the way of Rak'Shir--such is the way of the Tal'darim. - 기사단이여, 넌 우리 방식이 가혹하다 생각하겠지. 하지만 한심한 것보다는 가혹한 게 낫다.
You may find our ways harsh, templar. But it is better to be harsh than pathetic. - 신관은 너의 말을 들어 주나? 난 그러지 않거든.
Does your Hierarch listen to you? Because I don't.
아이어 사이오닉 전사: 고위 기사 (High Templar)
준비
- 카사르 데 템플라리! (뜻: 명을 받들어 정의를 이루리라!)
Khassar de templari! (Translation: From order comes justice!)
선택
- 내 임무는 뭔가?
My charge? - 우리는 견뎌내리라.
We shall endure. - 생각이 확고하군.
Your thoughts are clear. - 우리의 힘을 바치리라.
Our power shall serve. - 어둠을 내쫓으리라.
The darkness will be repelled. - 지혜는 역경으로부터.
Wisdom through adversity. - 우리는 다시 한 번 집중한다.
We are focused once more. - 우리에겐 불굴의 의지가 있다.
Our spirit is indomitable.
이동
- 엔 타로 태사다르! (뜻: 태사다르를 위하여!)
En taro Tassadar! (Translation: In honor of Tassadar!) - 부름에 응하노라.
I heed the call. - 영원히 섬기노라.
As ever, I serve. - 명령을 따르겠다.
I will comply. - 오 록나탈. (뜻: 명령을 따르겠다.)
O lok-natal. (Translation: I will comply.) - 같은 목적 아래, 우린 하나다.
Unity through purpose. - 우리는 계속 나아간다.
We continue on. - 아르타니스를 위하여.
For Artanis.
공격
- 우리가 받은 고통을 되돌려 주마.
Suffer as we have. - 우리의 힘은 내면으로부터 나온다.
Our power is from within. - 임무가 있는 한, 나는 죽지 않는다!
Duty is my shield! - 랄가 스악아쉬! (뜻: 임무가 있는 한, 나는 죽지 않는다!)
Rahlga s'ak-ash! (Translation: Duty is my shield!) - 아이어를 위하여!
For Aiur! - 우리는 극복하리라.
We will overcome. - 하나 되어, 우리는 정복하리라.
Together, we vanquish.
교전
반복선택
- 칼라의 타락과 함께, 우린 선조들의 기억을 잃고 말았다.
With the Khala fallen to corruption, the memories of our ancestors are lost to us. - 처음으로 기사단 기록보관소의 전당이... 조용해졌도다.
For the first time, the halls of the Templar Archives are silent. - 견디기 힘든 시간이었다.
It has been difficult to bear. - 의지할 수 있는 칼라가 없는 지금, 우리의 힘을 제어하기가 무척 어렵다. 하지만, 불가능한 건 아니다.
Without the Khala to rely on our power has proven difficult to control, but not impossible. - 너의 생각을 읽는 것도 점점 더 어려워지는군... 아직 나의 힘이 완전히 돌아오지 않은 모양이다.
Your thoughts are growing harder to read... It seems my strength has not fully returned. - 그래도 한번 시도해 보자... 넌 지금... 행복하다. 아니, 슬프다. 아니, 잠깐, 행복하다. <좌절 호흡> 암흑 기사들은 어떻게 이걸 견딘단 말인가?
Let me try something... You are feeling... happy. No, sad. No, wait, happy. <frustrated exertion> How do the dark templar deal with this? - <한숨> 이젠 나도 내가 어떻게 느끼는지 잘 모르겠다...
(sigh) I do not even know how I feel any more... - 미안하다. 상황이 너무 안 좋은지라... 이제 "벼락"으로 말장난할 의욕조차 상실했다... 이거 "벼락치기"를 할 수 있는 것도 아니고. 오, 방금 거 어땠나?
I am sorry, our situation is difficult... I lack even the will to make lightning puns... Shocking, I know. Oh, I did it!
네라짐 사이오닉 전사: 암흑 집정관 (Dark Archon)
준비
- 우린 하나다...
We are as one...
선택
- 에너지가 필요하다...
Must have energy... - 말해라...
We hear you... - 혼돈의 도가니...
Thoughts in chaos... - 흡수해야 한다....
Must feed... - 에너지...
Energy... - 너의 의지는 우리 것이다...
Your will... is ours... - 우리는 소용돌이친다.
We roil.
이동
- 가겠다...
Will go... - 망각이 기다린다...
Oblivion awaits... - 이동한다...
We move... - <음산한 신음>
<ghostly moan> - 따르겠다...
As you say... - 에너지가... 필요하다!
Energy... Need energy! - 공허가 불탄다...
The Void burns...
공격
- 분노...
Wrath... - 네 에너지는... 우리 것이다...
Your energy is ours... - 삼키리라.
Consume. - 어둠이 넘쳐흐른다!
Darkness overpowering! - 나약한 정신이여...
Feeble minds... - 고통은 영원하다.
Unending torment. - 불타라...
Smolder...
교전
- 분쟁이 시작된다.
Conflict arises.
반복선택
- 알다리스... 배신당한 배신자.
Aldaris... Betrayer, betrayed. - 우리는... 위기 속에 태어난다.
We live... In times of great need... - 한 번 암흑 집정관이 되면... 돌이킬 수 없다...
Once you go Dark Archon... you never come back... - 우릴 자극하지 마라... 너의 정신은 네 생각만큼 강하지 않다.
Do not tempt us... Your mind is not as strong as you think. - 울레자즈는 살아 있다... 그의 분노가 느껴진다.
Ulreazj lives on... We feel his rage. - 공허가... 증오로 가득찼다... 우리 마음과 같이...
The Void... filled with hatred... it mirrors our own. - 우린... 존재 자체가 고통이다... 고통을 더하지 마라.
Our existence... is suffering... do not prolong it.
탈다림 사이오닉 전사: 승천자 (Ascendant)
준비
- 배신당한 자들의 복수를.
Vengeance for the betrayed.
선택
- 말해라. 들어 줄지도 모르니.
Ask. I may listen. - 행동이 유일한 길이다.
Action is the only course. - 테라진이 넘쳐흐르기를...
May the terrazine flow... - 슬레인의 발톱이 듣고 있노라.
The talons of Slayn listen. - 네 주제를 잊지 마라.
Remember your place. - 알라코르 니르 샤자크.
Alakor nir shazak. - 알라라크 님이 원하신다니, 따르겠다.
I heed, because Alarak wills it.
이동
- 그럴싸하군.
Acceptable. - 사슬의 명을 따르리라.
As the chain commands. - 승천을 위하여.
Ascension. - 나 아단 코리카스.
Na adan korikas. - 일단은 따르마.
Until I choose otherwise. - 울라스 자비르.
Ulas zavir. - 동의한다.
I concur.
공격
- 꿇어라, 이 벌레야!
Grovel, you worm! - 네 고통이 시작된다.
Your agony begins. - 피와 분노의 이름으로.
By blood and fury. - 완전한 혼돈 속으로!
Unmitigated chaos. - 나는 승천하리라.
I shall ascend. - 정복하리라.
Thus I conquer. - 쓰러진 자에게 화가 있을지어다.
Woe to the slain.
교전
- 누가 감히 내게 덤비느냐?
You dare to challenge me?
반복선택
- 우리는 승천의 사슬에 매인 몸.
We are bound by the chain of ascension. - 그러나 라크쉬르를 통해 승천에 이른다.
But through Rak'shir we find ascension. - 테라진 안개가 내 생각을 이끈다. 아몬은 우리가 간다는 걸, 우리가 복수하리라는 걸 안다.
My thoughts are guided by the terrazine mists. Amon knows we are coming, he knows we shall claim our vengeance. - 창조의 숨결이 우리에게 어떤 선물을 주는지 전혀 모르고 있군... 그것은 보이지 않는 진실에 빛을 비춘다...
You are simply unaware of the gifts granted to us through the breath of creation... the unseen truths it brings to light... - 샤쿠라스는 파괴되고... 아이어는 함락됐다... 그렇다면 이 모든 구조물들이 아둔의 창 위에 건설된 거란 말인가?
Shakuras has fallen... Aiur has fallen... Does that mean all of these structures were constructed aboard the Spear of Adun? - 불멸자가 죽는다면 애초에 불멸자가 아니었던 것이 아니냐?
If an immortal dies, does that mean it was never an immortal to begin with? - 우리의 우주가 엄청난 힘을 지닌 존재의 장난감일 뿐이라면 어떨까?
What if our entire universe was just a game being played by beings of incredible power? - 또 이들이 장난감을 갖고 노는 걸 바라보기만 하는 존재가 있다면? 직접 놀이에 참여하진 않고 말이지.
And then there were beings watching those beings play their games instead of actually playing the games themselves. - 으. 경련이 일어나는군... 테라진 흡입량을 좀 줄여야겠다... 당분간은.
Ow. I'm twitching... Perhaps I should limit my terrazine intake... for a while.
네라짐 로봇 강습 유닛: 말살자 (Annihilator)
준비
- 아둔 토리다스. (뜻: 아둔이 너를 숨겨 주기를.)
Adun Toridas. (Translation: Adun hide you.)
선택
- 네라즈 굴리오. (뜻: 진실이 권위에 우선한다.)
Neraz gulio. (Translation: Truth before authority.) - 불렀나?
Yes? - 기다리고 있다...
I'm waiting... - 제라식 굴리다! (뜻: 망각이 기다린다!)
Zerashk gulida! (Translation: Oblivion awaits!) - 계속 싸우리라.
I fight on. - 쓰러진 자들은 여전히 섬긴다.
The fallen still serve. - 나를 찾았나?
You call upon me?
이동
- 아이어를 위하여.
For Aiur. - 네르마. (뜻: 우주의 균형.)
Ner'mah. (Translation: Cosmic balance.) - 그리되리라.
So be it. - 좋다.
Very well. - 모두의 이름으로...
In the name of the many... - 어둠의 뜻대로 이루어지리라.
As the shadow wills. - 승리가 눈앞에 있다.
Our triumph is at hand. - 대담하게.
Boldly.
공격
- 흔적도 남지 않으리라.
No trace shall remain. - 파멸을.
Annihilation. - 어둠이 차오른다.
Darkness envelops. - 공허의 분노!
Fury of the Void! - 아, 생각이 통했군.
Ah, our thoughts align. - 망각을 받아들여라.
Embrace oblivion. - 그대로 따르겠다.
As it must be.
교전
- 적이 대담해지고 있다.
Our foes grow bold.
반복선택
- 이처럼 절망적인 시기에는 섬길 여력이 있는 자는 모두 섬겨야 한다. 쓰러진 자들도 마찬가지다.
In this desperate hour, all who are able to serve must do so--Even those who have fallen. - 적을 찾아 내라. 내가 말살시킬 테니.
Identify our foe, and it shall be annihilated. - 경고하건대 기사단이여, 도발은 경솔한 짓이다.
I must warn you, your taunts are ill-advised, Templar. - 나는 샤쿠라스 해방을 위해 저그 군단에 맞선 적이 있다. 내가 왜 이렇게 가만히 앉아 당하고만 있어야 하는가?
I once fought for the liberation of Shakuras against the zerg Swarm itself. I do not have sit idly and accept this abuse. - 자꾸 이러면 나도 어쩔 수 없이 이 기체에서 나와 따금한 맛을 보여 줄 수밖에 없다.
Do not force me to emerge from this walker and teach you a lesson. - 그만! <기체에서 나오려고 애씀> 누가 여기서 나가는 법 좀 알려 다오!
Enough! <struggles a bit> Someone tell me how to get out of this thing! - <짜증난다는 듯한 호흡> 이 튜브를 떼어 내기 힘든 게 다행인 줄 알아라.
<frustrated exertion> You are quite fortunate these tubes are difficult to remove.
탈다림 로봇 강습 유닛: 선봉대 (Vanguard)
준비
- 때가 왔다.
The hour is upon us.
선택
- 우리는 다시 만들어졌다.
We are reforged. - 나는 섬기리라.
I will serve. - 죽음을 향하여.
Unto death. - 늘 속죄한다.
Ever atoning. - 스코리샤르 비노크.
Sko'rishar vinok. - 내게 죽음을 허하라.
Grant me my end. - 전투 지시를 내려라.
Order me to war. - 나는 전투의 최전선이다.
I am the first line.
이동
- 기꺼이.
Willingly. - 고통을 감내하겠다.
So shall I suffer. - 운명이 이끄는 대로.
As fate decrees. - 군주를 위하여.
For the Highlord. - 사슬이 명하는 대로.
As the chain commands. - 복종하겠다.
I obey. - 무조건 따른다.
Unquestioned. - 우리는 전진한다.
We advance.
공격
- 나는 전투로 속죄한다.
Conflict is my penance. - 네 죄를 사하노라.
Absolution. - 단죄의 불꽃이여!
Purging fire! - 비라스 라칸!
Viras Rakan! - 내 운명은 정해졌다.
My fate is bound. - 날 막을 순 없다.
I am unleashed. - 적은 산산이 흩어지리라.
Our foes shall be scattered.
교전
- 전쟁의 불길이 밝게 타오른다.
The fires of conflict burn bright.
사망
- 나의 죄가... 잊히는구나.
My transgressions... forgotten. - 나는 기억일 뿐이다.
I am but memory.
반복선택
- 부서진 고리도 승천의 사슬을 섬길 수 있다.
Even broken links can be made to serve the chain of ascension. - 나는 승천의 사슬의 마지막 고리다. 나는 선봉대. 나의 의미는 죽음으로 완성된다.
I am the last link in the chain of ascension. I am a Vanguard, and only my death shall have meaning. - 용서는 기사단의 미덕이다. 나는 내 실패가 잊히기를 바랄 뿐이다.
Forgiveness is a Templar virtue. I seek only for my failures to be forgotten. - 우리는 가장 먼저 전투에 뛰어드는 자. 운명이 미소 지으면, 우리는 영영 돌아오지 않는다.
We are the first to battle, and if fate smiles upon us, we shall never return. - 너희 기사단은 그 돌격형 4족 보행 유닛을 "불멸자"라 부르더군. 역시 우리의 문화는 많이 달라.
You Templar refer to your assault striders as "Immortals". Our cultures are quite different, indeed. - 우리 탈다림 때문에 기사단이 아주 사단이 날 뻔했지. 같은 편이 된 걸 다행으로 생각해라.
To think of the trouble the Tal'darim have caused the Templar. Be thankful you never encountered the Venti'darim. - 피곤하고 머릿속이 어둡다. 혼자 있게 해 다오.
I tire, and my thoughts darken. Leave me to them.
네라짐 우주 전투기: 해적선 (Corsair)
준비
- 죽기 딱 좋은 날이로군!
It is a good day to die.
선택
- 전투 준비 완료.
Ready for battle. - 준비가 끝났다.
I stand ready. - 공격을 시작하자!
Let us attack! - 도움이 필요한가?
May I be of service? - 명예는 용기로부터.
Honor through valor. - 하늘이 손짓한다.
The skies beckon.
이동
- 아둔 토리다스!
Adun Toridas! - 아, 드디어!
Ah, at last! - 내 생각을 읽은 것 같군.
I thought you'd see it my way. - 수평선을 향해.
Eyes to the horizon. - 조가브!
Joh'gaav! - 하늘이 내 전장이다.
The sky is my battlefield. - 빠르게 처리해 주지.
I shall be swift.
공격
- 마음껏 날뛰어 주지!
Hold nothing back! - 바칠 건 이 목숨뿐!
I have but one life to give! - 명예롭게 죽으리라.
Let me die honorable. - 아이어의 은총으로!
By the grace of Aiur! - 자쿨 굴리다!
Zhakul guilda! - 제대로 분열시켜 주지.
They shall be disrupted... - 끝까지 싸우겠다.
I fight to the end.
교전
- 전투가 시작된다!
The battle begins!
반복선택
- 하늘은 내 것이다.
These skies are mine. - 번쩍번쩍하는 게 참 멋지지 않나!
Look at all the pretty lights! - 이 단추가 뭐에 쓰이는 건지 궁금하군.
I wonder what this button does. - 아무래도 큰 실수를 한 것 같은데.
I think this was a big mistake. - 어쩌면 어마어마한 실수일지도...
You might even say... a huge mistake. - 파괴 수업 중에 잠만 안 잤어도.
If only I hadn't fallen asleep during my break lessons. - 태양을... 이제 그만 노려봐야겠다.
I must stop staring at the sun. - 미끄러지듯 나가는군.
Corners like it's on rails. - 이거... 아무래도... 필요하겠어. 탈출 장치가! 조심해!
I feel the need... the need for... an ejector seat! Look out!
정화자 우주 전투기: 신기루 (Mirage)
준비
- 하늘로 돌아왔다.
I return to the skies.
선택
- 다시 솟아오르리라.
I soar again. - 부름에 응하리라.
I answer the call. - 가동 준비 완료.
All systems ready. - 기체 활성화.
Activating. - 너무 오래 쉬었군.
Too long have I rested. - 내 의지만을 따르겠다.
My will is my own. - 전쟁엔 끝이 없다.
War has no end.
이동
- 비행 경로 지정.
Assigning navigation. - 록 타이. (뜻: 즉시 하겠다.)
Lokh-tai. (Translation: Immediately.) - 조율 중.
Calibrating. - 명령에 따르겠다.
Order received. - 오 버라쉬. (뜻: 알겠다.)
O verash. (Translation: I understand.) - 수행 중.
Complying. - 출격한다.
Taking flight.
공격
- 정화 개시.
Initiating purification. - 적은 정화되리라.
They shall be cleansed. - 박멸한다.
Sanitizing. - 정의로운 분노가 가장 밝게 타오른다.
Righteous fury burns brightest. - 무기 준비 완료.
Priming weapon systems. - 로노 하시크. (뜻: 지시 확인.)
Rono hashik. (Translation: Directive confirmed.) - 제거한다.
Eliminating.
교전
반복선택
- 정화자들이 부름에 응한다.
The Purifiers heed your call. - 우리의 희생을 기억하라.
Honor our sacrifice. - 우린 이 헌신의 길을 택했다. 그에 합당한 경의만 표해 다오.
We have chosen the path of duty. We ask only for the respect we are owed. - 난 기사단에 내 목숨을 맹세했다... 넌 뭘 했나?
I pledged my life to the Templar... What have you done? - 로봇 전사가 너에게 뭘 해줄 수 있는지 묻지 말고, 네가 로봇 전사에게 뭘 해줄 수 있는지 물어라.
Ask not what your robotic warrior can do for you, but what you can do for your robotic warrior. - 네가 내게 해줄 수 있는 게 뭐냐고? 우선... 무기 업그레이드를 받고 싶다.
What can you do for me? Well... I would like some weapons upgrades. - 또... 고용량 동력 변동기도 좋고...
And... perhaps some high capacity power fluctuators... - 흠, 저 초정밀 압축 장갑도 정말 멋질 것 같은데, 안 그렇나?
Hm, that new trillic compression mesh looks very imposing, does it not? - 말끔하게 도색도 한번 해달라고 하는 건 무리일라나? 수천 년이라는 세월이 흘렀으니 말이지...
And would a fresh coat of paint be too much to add? It has been millennia, after all. - 수천 년이 지났는데도 이렇게 멋진 모습을 유지하는 건 쉽지 않다고.
It takes a lot of work to look this good after thousands of years.
탈다림 공격함: 파멸자 (Destroyer)
준비
- 죽음의 함대가 강림하노라.
The Death Fleet descends. - 파괴를 시작한다.
Let destruction commence.
선택
- 나는 영원의 불씨다.
I am the ember of eternity. - 배신자에게는 파멸뿐이다.
Destruction awaits all traitors. - 카라즈 아라크 시졸.
Karaz arak shizol. - 목표를 다오.
Give me purpose. - 너의 적은 불타리라.
Your foes shall burn. - 명령을 내려라.
Speak your command. - 때가 왔군.
The time has come. - 배신은 곧 죽음이다.
Betrayal is death.
이동
- 너의 뜻대로 하겠다.
Your will, imposed. - 잿더미만 남으리라.
Ash and cinder. - 알겠다.
Understood. - 추적하여 파괴한다.
Seek and destroy. - 조금만 기다려라.
Not long now. - 파멸이 도래하리라.
Extermination shall come. - 리크칸 비로크.
Rik'kan virok. - 혈석 정렬 중.
Bloodshards aligning.
공격
- 파괴의 불길을 내뿜어라!
Unleash the consuming flame! - 불과 피의 바다를 보여 주마.
A tide of fire and blood. - 파괴한다.
Destruction is at hand. - 보크아즈 시롤.
Vok'az Shirol. - 최후를 맞이해라.
Unto fate. - <흥분한 호흡> 아, 좋아!
<excited exertion> Oh, yes! - 기꺼이.
Gladly. - 탈다림의 뜻이다!
The will of the Tal'darim!
교전
- 적을 기다리는 건 오로지 파괴뿐.
Only destruction awaits our foes.
반복선택
- 창조는 무의미하다. 생각할 줄 모르는 미생물도 창조는 할 수 있다.
Creation is meaningless, even a mindless organism can create. - 그러나 파괴를 통해서는... 온 우주를 뜻대로 할 수 있으니, 그것이야말로 진짜 표현이다.
Destruction, however... one's will imposed upon the universe, that is true expression. - 알라라크 님의 분노가 불처럼 타올라 이 세상에서 아몬의 숭배자을 없애 버리리니, 내가, 그 파괴의 도구가 되리라.
The flames of Alarak's wrath will purge this universe of Amon's worshippers. And I shall be the instrument of their destruction. - 오늘따라 아름다운 걸 파괴하고 싶은 기분이군. 솔직히 말하면 늘 그런 기분이지만.
I feel like destroying something beautiful. To be fair, I always feel this way. - 이 함선과 공허 포격기는 창과 나뭇가지만큼이나 다르다.
This vessel has as much in common with a void ray as a spear does with a twig. - 너의 적이 어디 있느냐? 내가 파괴해 버리겠다! 그다음 불태워 재로 만들고, 그 재를 다시 파괴할 것이다. 음하하하.
Show me your foes. And I shall destroy them! Burn them to ash! And then, I'll destroy the ash. Muahaha. - 네라짐이 말살자를 만들었다고? 생각보다 우린 공통점이 많은 것 같군.
The Nerazim have constructed an Annihilator? Perhaps we have more in common than we think. - 나는 슬레인의 어둑한 하늘을 마음껏 날고 싶다. 그런 다음엔 하늘을 파괴해야지.
I yearn to fly through the darkened skies of Slayn. And then DESTROY them.
아이어 공격함: 중재자 (Arbiter)
준비
- 차원장 안정화 완료.
Warp fields stabilized.
선택
- 너의 존재가 느껴진다.
We feel your presence. - 두라스. (뜻: 준비 완료.)
Durahs. (Translation: Prepared.) - 둔아 둔. (뜻: 앞장서라.)
Dun-a duhn. (Translation: Lead the way.) - 길을 이끌어라.
Lead the way. - 우리는 경계를 늦추지 않는다.
We remain vigilant. - 시간 지표는 안정적이다.
Chronometrics steady. - 우리는 댈람을 섬긴다.
We serve the Daelaam. - 우리 능력은 너의 것이다.
Our expertise is yours.
이동
- 제타카 졸. (뜻: 벡터 설정 중.)
Jetakha zohl. (Translation: Establishing vector.) - 벡터 설정 중.
Establishing vector. - 더론. (뜻: 즉시.)
Daugh-ron. (Translation: With haste.) - 공간 좌표 수신 완료.
Spatial coordinates received. - 우리가 힘을 빌려 주마.
We shall lend our power. - 신관의 뜻대로.
As the Hierarch wills. - 그렇게 될 것이다.
Let it be so.
공격
- 위상 분열기 준비 완료.
Phase disruptors primed. - 살로린 카도르. (뜻: 위상 분열기 준비 완료.)
Sal'orin kadorr. (Translation: Phase disruptors primed.) - 시공간 좌표 설정 완료.
Space-time coordinates locked. - 우리는 나아간다.
We proceed. - 심판이다.
Judgement. - 적을 쓰러트리자.
Let our enemies fall. - 우리는 하늘에서 공격한다.
We strike from the skies.
교전
- 함선이 공격을 받고 있다.
This vessel is under assault.
반복선택
- 아, 답을 찾아 헤매는 영혼이로군.
Ah, another soul in search of answers. - 우리 심판관들은 다시 한 번 아이어를 섬길 기회를 준 신관에게 영원히 감사할 것이다.
We judicators are eternally grateful that our Hierarch has allowed us to serve Aiur once more. - 그런데도 너희 기사단은 아직도 우리 행동을 경계하는군. 고향을 위해 싸우고자 하는 우리의 의지는 모두와 다르지 않다.
And yet, you Templar are still wary of our actions. Our desire to fight for our homeworld is equal to any other. - 시간 여행에 대한 가르침이 필요한가? 좋다.
You desire a lesson in time travel? Very well. - 시간을 이해하려면 우선 그 모습을 그려야 한다. 평면의 원 하나를 떠올려 보아라. 이제 그 원의 중심점에서 각기 다른 거리에 2천 5백만 개의 원이 서로 겹친 모습을 상상해 보아라.
To understand time you must first conceive it. Think of a flat circle. Now, imagine twenty five million circles intersecting that circle at different points from the center. - 그리 어렵지 않다, 기사단이여. 어린 친구들도 하는 연습이다.
This is not a hard thing, Templar. Younglings are taught this exercise... - 흠... 처음부터 다시 시작해야겠군.
(resigned)Perhaps we should begin again. <SFX: Rewinding of the past few lines replaying like a tape deck and then replaying "You desire a lesson in time travel? Very well.">
정화자 주력함: 폭풍함 (Tempest)
준비
- 우리의 도움이 필요한가?
You seek our aid?
선택
- 우리는 과거의 힘을 지니고 있다.
We hold the power of the past. - 용기는 영원하다.
Valor is eternal. - 우리의 임무는?
What is our charge? - 우리는 극복한다.
We overcome. - 살로킴 쿠 아라 키! (뜻: 정화자들은 다시 일어나리라.)
Salokim ku ara ki! (Translation: The Purifiers shall rise again.) - 전투보다 더 큰 영예는 없다.
There is no greater glory than battle. - 우린 임무 속에서 명예를 찾는다.
We seek honor through duty.
이동
- 받아들이겠다.
We accept. - 과거에 그랬듯이, 따르겠다.
As it was in the days of old. - 우리는 첫 번째 자손과 함께한다.
We stand with the Firstborn. - 걱정 마라.
Consider it done. - 우리의 의지에 따라 섬긴다.
We serve by our own will. - 울운 아다리. (뜻: 우리의 의지에 따라.)
Ul'uhn addari. (Translation: By our will.) - 명예를 위하여!
For honor!
공격
- 파괴를 원하는가?
You wish for devastation? - 이 전투는 우리 것이다.
This battle is ours. - 궤멸한다.
Annihilating. - 최대 출력으로
With full force. - 모든 걸 정화하리라.
All shall be pure. - 말살한다.
Terminating. - 나 바질. (뜻: 우리는 말살한다.)
Na vazil. (Translation: We terminate.)
교전
- 목표물 발견.
Locking on target.
반복선택
- 우주에는 아직 용기가 필요하다.
There is still valor to be won among the stars. - 정화자들은 기사단에서 합당한 자리를 되찾으리라.
The Purifiers will retake their rightful place among the Templar. - 너의 신관은 우리가 아는 심판관들과는 다르군. 그는 끝없는 암흑 속, 눈부신 불꽃 같은 존재다.
Your Hierarch is unlike the Judicators we have known. He is a bright spark in a series of shadows. - 우리 프로토스는 냉혹한 전투에서 살아남는 방법을 많이 알고 있다. 하지만 정화자의 방법만이 영생을 약속하지.
We protoss have many ways of surviving the brutalities of battle. But only the way of the Purifiers ensures eternal life. - 정화자 프로그램에 참가하기 전, 대의회가 로봇 지능에 대해 갖고 있던 선입관을 고려했어야 했는데.
I do wish I had considered the Conclave's preconceived notions about robotic intelligence before joining the Purifier program. - 통신 매트릭스 한계 용량에 근접. 기억망 조정 중.
Communication matrices nearing maximum capacity. Recalibrating memory web. - 오류 0b100101, 응답 없음.
Error 0b100101, response not found. - 나야말로 진정한 폭풍의 영웅이다.
I am the true hero of the storm.
탈다림 주력함: 모선 (Mothership)
준비
- 승리가 왔노라.
Victory has come.
선택
- 하고 싶은 말이라도?
You presume to speak? - 말해 보아라.
Impress me. - 내 시간을 낭비하지 않는 게 좋을 거다.
This had better be worthwhile. - 얼간이들을 딱 질색이다.
I will not suffer fools. - 군주님께 충성을.
Fealty unto the Highlord. - 우리는 힘의 화신이다.
We are the soul of strength. - 나의 의지는 강철과도 같다.
My will is iron.
이동
- 훌륭한 계획이다.
A fine scheme. - 동의한다... 이번만큼은.
We are in agreement... this time. - 영광이 기다리는 곳이라면.
So long as it leads to glory. - 우리의 천부적인 힘으로.
By our birthright. - 원한다면 어디로든.
I shall indulge. - 나쁘지 않은 명령이군.
A worthy order. - 리칸 토크 이샤르.
Rik'kan thok ishar.
공격
- 전투를 통해 승천하리라!
Ascension through battle! - 저들은 내 앞에서 도망치리라!
They shall flee before me! - 탈다림을 위하여.
For the Tal'darim. - 저들은 가장 고통스럽게 죽으리라.
They shall die most painfully. - 승리가 기다린다.
My triumph awaits. - 누구도 내게 맞설 수 없다.
No one stands against me. - 보카즈 쉬롤!
Vok'az Shirol!
교전
- 학살을 시작한다.
Commencing bloodshed.
반복선택
- 약점은 곧 죽음이다.
Weakness is a path to death. - 기사단에게 말재주가 있다면... 탈다림에겐 검이 있다!
The Templar have words... The Tal'darim have blades! - 선택받은 자가 되기 전에, 우리는 벼려진 자였다. 그 무엇도 우릴 부술 수 없었지.
Before we became the Chosen, we were the Forged. And we can never be broken. - 우리는 설계하고 제작하는 데 시간을 낭비하지 않는다. 약한 자들이 우리에게 무기와 함선을 공급해 주니까.
We do not waste time with engineering and manufacture. The weak provide our weapons and our ships. - 함선 조종은 검을 휘두르는 것과 다를 게 없다. 난 이 함선 계기판에 있는 모든 버튼을 꿰고 있지! 이거 하나만 빼고.
Piloting a ship is no more complicated than wielding a blade. I know what every panel in this vessel does! Except... this one. - <버튼 누르는 효과음> 무슨 짓이냐?
<Button pressing sound effect> WHAT HAVE YOU DONE? - <경보음 효과> 그만! 이 지긋지긋한 소리를 멈춰라! 안 그러면 다 뒤엎는 수가 있다!
<Beeping sound effect> No! Cease that infernal noise! Do not make me turn this ship around! - <경보음 계속> 아! 조용히 하라고! <때려 부수는 소리, 정적>
<Beeping sound effect continues> Argh! Be silent! <Smashing sound, then all is quiet> - 이제 됐네. 너도 잘 들어라... 내가 네 진짜 모선이 아니라 해도, 넌 내 말에 복종해야 돼!
There. Now for you... I may not be your real mothership, but you still have to obey me!
기타
아이어 우주 전투기: 불사조 (Phoenix)
반복선택
- 내 신경 자꾸 건드리면... 잘린 신경삭이 돌아오려나.
네라짐 공격함: 공허 포격기 (Void Ray)
반복선택
- 우리는 하나의 목적으로 단결하여 댈람을 섬긴다.
United in purpose, we serve the Daelaam.