작성자 | 플레이공고 | ||
---|---|---|---|
작성일 | 2011-03-26 13:52:28 KST | 조회 | 579 |
제목 |
지금 번역하시는 분 있는 걸로 아는데
|
굳이 작업 후에 보이는 것보다는
작업내역을 계속 게시판에 업데이트 하는게 훨씬 낫지 않나요
그게 훨씬 반영이 쉬울꺼 같은데
그리고 개인적으로 궁금한데
영웅 이름도 다 한글로 번역합니까?
소티스의 이름 구조는 성.이름이나 이름.호칭 같은 걸로 붙는데
예를 들어 지게군주는 개러몬드. 노래하는 드릴기계 이렇게.
이걸 어떻게 번역할껍니까.
ps 개인적으로 그라비투스의 궁은 거대화로 번역해주십셔 팽창! 보다는 나은거같음.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
© PlayXP Inc. All Rights Reserved.