playXP

서브 메뉴

Page. 337 / 509 [내 메뉴에 추가]
글쓰기
작성자 A2Min
작성일 2011-03-27 02:36:06 KST 조회 587
제목
이 스킬들에 대해서 의견을 모읍니다.
투표 1: 랭커의 궁극스킬 Armageddon을 무엇으로 번역하나?

1.종말
2.아마겟돈
3.종결

투표 2: Shadow의 이름은?

1. 새도우.제미너스
2. 섀도우.제미너스
3. 쉐도우.제미너스

투표 3: 토시의 Rise of Da Spectre의 번역은?
1. 악령시대
2. 악령의 소생
3. 악령의 번영

의견모음:

Shadow의 스킬 Stepping Strikes의 번역은?
Shadow의 스킬 Shade의 번역은?
제라툴의 스킬 Planar Void는 평면 공허가 나은가요? 아니면 의견좀


많은 의견 바랍니다.
http://www.playxp.com/sc2/sotis/view.php?article_id=2708067

지속적인 허위 신고시 신고자가 제재를 받을 수 있습니다.
신고 사유를 입력하십시오:

발도장 찍기
Apple_825 (2011-03-27 02:43:49 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
투표1:랭커핵
1. 종말

투표2:Shadow이름
3.쉐도우.제미너스

투표3:토시
2. 악령의 소생
아이콘 meTODAY.986 (2011-03-27 02:49:44 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
shadow의 한글표기법이 쉐도우가 맞을겁니다.
임밸런스 (2011-03-27 03:29:27 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
한글 외래어 표기법에는 shadow가 섀도우로 되어있습니다.
개인적으로는 쉐도우가 더 좋긴하지만요...본래발음에 더 까깝기도하고요
ChrisC (2011-03-27 03:40:39 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
쉐도우가 나을 것 같구요. 악령의 소생은 제가 건의한거고. 음 stepping strikes는 추격이라는 단어도 괜찮을 것 같아요. shade는 그냥 쉐이드는 어떨까요?
아이콘 좀만기다려달라 (2011-03-27 04:09:00 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
현역 통역관입니다.
1. 아마겟돈
2. 쉐도우.제미누스 (시저 카이사르 차이인듯. 개인적으로는 제미너스 보단 제미누스 가 더..)
3. 직역보단, 일부러 자메이카 억양을 넣었으니, "악령이여 일어날지니" 같은 스킬명은 어떨까요.
4. Stepping Strikes : 일보일타 (一步一打) - 한걸음에 한대씩
5. Shade : 응달 - 순한국말이 멋지지 않습니까?
6. Planar Void : 여기서 planar 은 평면이란 뜻이 아니라, 밀교에서 현세와 이계를 구분하는 plane 의 형용사형입니다. 근데 소티스 팀에서 굳이 이런 의미를 찾았다기보단, 아마 매직더개더링의 카드중에 "Planar Void"라는 카드를 그대로 베낀 걸 껍니다. 이계의 공허 가 어떨까 생각합니다.
아이콘 좀만기다려달라 (2011-03-27 04:15:51 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
ㄴ 어감의 차이지만 Stepping Strikes 는 일보일격 도 괜찮을지도요.
아이콘 elgooG (2011-03-27 08:00:40 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
Rise of Da Spectre - 악령의 역습은 어떤가요
Planar Void - 공허의 결계도 괜찮은듯. Plane이 이계와 현실을 가르는 '결계'역할을하니
ChrisC (2011-03-27 08:20:06 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
좀만 기다려달라님의 일보일타와 악령이여 일어날지니 괜찮네요 ㅋㅋ
elgoog님의 공허의 결계도 좀더 자연스러운 것 같구요.
EmperorZoe (2011-03-27 10:06:25 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
종말
섀도우.제미너스
악령강림
타격 보법??
그림자
공허의 틈새
무지개호빵 (2011-03-27 10:25:39 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
댓글을 달려는데 벌써 좋은 의견들이 다 나 와있다니 좀만 기다려 달라! ... 저는 섀도우 한표입니다. 사람들이 흔히 쉐도우를 읽을때 발음하는 것은 사실 섀도우입니다. 원래 쉐도우는 수에도우를 빠르게 읽어야 제대로 발음이 됩니다. 슈에도우와는 달라요. 섀도우로 가도 문제없다고 봅니다.

악령이여 일어날지니도 나쁘지 않다고 봅니다. 악령의 번영이나 악령시대는 조금 부족한 느낌이 듭니다. 악령의 소생이나 일어날지니로 가면 된다고 봅니다. 아마겟돈의 의미범주와 종결,종말의 범주는 아주 조금 다르죠. 종결의 의미보다는 파멸이나 멸망이나 절명의 의미가 더 큰게 아마겟돈이니.. 한번 더 고민해보시구 직접 정하세요 이거는 그렇다고 대안들이 크게 다른것도 아니어서.

steppingstrike는 좋은 대안이 여럿 나왔네요. 저는 '~걸음'을 사용해보면 어떨까 합니다. 아직 앞에 단어로 뭐가 완전좋을지는 모르겠지만~ 음 칼날걸음 일격걸음? 무슨 걸음 할때 앞에 좋은 단어가 있으면 웬지 그럴싸할것같은데..


Planar Void의 경우 좀만기다려달라님의 의견에 한표 던집니다. 매직더개더링에서 따왔을 가능성이 제일로 높습니다.
리베르타성님 (2011-03-27 11:41:10 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
1 - 1
2 - 3
3 - 3
기억속 (2011-03-27 13:57:07 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
1. 핵 -> 1)종말 (개인적인의견으로는 '재앙' 뭐 이런것도..)
2. 정식표기법은 섀도우 니... 쉐도우가 편한듯 해도 정식표기법이 옳을듯 2) 섀도우.제미너스
3. 그냥 악령 소환은 어떨지.. rise 라는게 일으키는것도 있지만
보기중에서는 2) 악령의 소생 -> ~의 를 빼고 그냥 '악령 소생'도...
아이콘 zmschprotoss (2011-03-27 16:17:33 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
1.종말
2.섀도우
Stepping Strikes-기동 보법
한 이정도..
플레이공고 (2011-03-27 19:31:39 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
핵은 무조건 아마겟돈으로 갑시다 제1발시1발
아이콘 흑형하나 (2011-03-27 23:42:50 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
쉐이드 그림자 베기!!!!!!!!!
A2Min (2011-03-28 01:43:45 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
죄송합니다. 다수결로 인하여 종말로 결정이 되었습니다. 개인의 생각보다는 대중의 생각이 더 중요하기 때문에 어쩔수가 없네요.
닉네임: 암호:
롤토체스 TFT - 롤체지지 LoLCHESS.GG
소환사의 협곡부터 칼바람, 우르프까지 - 포로지지 PORO.GG
배그 전적검색은 닥지지(DAK.GG)에서 가능합니다
  • (주)플레이엑스피
  • 대표: 윤석재
  • 사업자등록번호: 406-86-00726

© PlayXP Inc. All Rights Reserved.