playXP

서브 메뉴

Page. 149 / 256 [내 메뉴에 추가]
글쓰기
작성자 Divinus
작성일 2011-11-02 11:57:02 KST 조회 2,164
제목
아칸의 "집정관" 번역에 대한 불만.

개인적으로 스타크래프트2의 번역은 만족하고 있습니다.

특히, 세세하고 소소한 것까지 현지화 번역하여서 굉장히 마음에 듭니다.

 

그러나 개인적으로 마음에 안 드는게 하나 있는데 아칸을 "집정관"이라 번역한 것입니다.

아칸(Archon)은 사전적인 의미로 보면, 집정관이나 지배자를 뜻 하지만,  

스타크래프트 내에서 보이는 모습은 집무실에서 박혀서 일하는 모습이 아니라,

직접 전장에서 나와 적을 지지고 볶아주는 역할 을 합니다.

 

사실 이 아칸이라는 단어는 영지주의라고도 불리는 그노시스에 쓰인 아칸에 가깝다는 것이 제 생각입니다.

그노시스의 학파에 따라 조금씩 다르기도 하겠지만,

이 아칸이라는 것은 그리스어에서 그대로 가져온 것이긴 하지만, 칭하는 것이 틀립니다.

이 그노시스에 아칸이라는 것은, 불완전한 신(혹은 가짜 신)의 부하들로써 인간이 진정한 신에게

다가가지 못하도록 방해하는 존재들입니다.

그러니까 아칸은 일종의 하급신, 혹은 천사라고 볼 수 있습니다.

 

제가 볼 때 스타크래프트의 '아칸'은 불타오르는 외관과 그 강력한 사이오닉 능력은 프로토스 입장에서 보아도 경이로운 존재 일 것입니다.

물론, 스타크래프트 내의 '아칸'이 하급신이나 천사의 역할을 맡고 있는 것은 아니지만, 역할을 보았을 때,

"집정관"이라는 번역은 조금 에러가 아닌가 합니다.

세계관에 입각해서 본다면, 그냥 히드라리스크나 울트라리스크 처럼 고유명사 그대로 "아칸"이면 충분하지 않았을까 합니다.

 

P.S. 물론 완벽한 번역은 없을 수 없다는 점과 이런 고유명사에 가까운 것은 특히 자연스러운 현지화가 힘들다는 점을 보면, 이해하지 못하는 건 아닙니다 ^^;;

지속적인 허위 신고시 신고자가 제재를 받을 수 있습니다.
신고 사유를 입력하십시오:

발도장 찍기
아이콘 아이언사이드 (2011-11-02 12:11:04 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
호오, 그노시티즘이나 다시 봐야겠네
아이콘 Henry7th (2011-11-02 14:05:26 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
흐음 그렇군요..
아이콘 행성통치술2 (2011-11-02 14:35:29 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
추천... 저도 아칸이 더 좋다고 봅니다.

하지만 로마시대의 집정관과도 묘한 공통점이 많죠.

임기가 1년밖에 안되는 짧은 기간이라는 점.
권력(힘)의 상징이라는 점.

어쩌면 집정관이라는 번역은 번역자가 집정관의 상징적인 의미를 보고 집정관이라 했을지
모릅니다.
HealthBattery (2011-11-02 15:18:36 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
Archon을 집정관이 아니라 아르콘으로 번역했다면...
잉르곤 소리 들었을라나
아이콘 까와잉 (2011-11-02 17:05:01 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
집무실에서 처박혀서 고위기사가 마나가 딸릴때쯤 등장합니다

라고 하면 맞을려나요
아이콘 야오과이 (2011-11-02 18:24:47 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
오.. 그렇군요. 전 그냥 집정관이라는 어감이 왠지 강해보여서 어울린다고 생각했거든요 ㅎㅎ
아이콘 줄다리기 (2011-11-02 20:54:35 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
하지만 프로토스의 문화는 로마 문화에 가까우니 집접관이 맞을지도 모릅니다.
아이콘 크루 (2011-11-02 23:54:02 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
전 개인적으로 화신으로 번역될 줄 알았어요
아이콘 Kadina (2011-11-03 20:17:01 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
제가 보기엔 로마 시대 집정관에 맞추면, 딱히 틀린 변역은 아닙니다.

로마 시대 집정관이 집무실에 틀혀박혀서 일만 한거라고 생각하시나요? 전혀 아닙니다.
전쟁이 나면, 집정관이 가장 먼저 하는 일이 자기가 이끌 군단을 편성하는 거고, 이 군단을 이끌고, 전쟁터에 나가는 것도 집정관이 할 일입니다. 즉, 집정관은 평시에는 내정을 하고, 전시에는 군단의 지휘관으로써 군단을 지휘해야됩니다.
아이콘 Kadina (2011-11-03 20:22:48 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
특히, 로마 시대 초기... 즉, 2차 포에니 전쟁에서 군단 이끌고 갔다가 패배해서 죽은 집정관도 있었습니다.
(물론, 군단도 같이 산화)
Divinus (2011-11-03 20:58:50 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
//줄다리기, Kadina
저도 반드시 틀린 번역이라고 하지는 않앗습니다만, 이 "집정관"이라는 번역이 불만인 점은 다시 말하자면, 이놈이 "집정"과 관계가 없다는 것입니다
집정관이 로마에서 군대를 담당한 것은 맞으나 Archon 처럼 대형 돌격대 역할을 하지 않았죠.
그래서 제가 이 번역에 대해서 불만이 있다고 한 것입니다.
아이콘 행성통치술2 (2011-11-04 12:06:13 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
집정관이라는 단어의 느낌은 무관보단 문관에 가깝고

두명의 목숨을 불태워 최전방에 뛰어드는 타오르는 사이오닉의 화신 이미지와는 많은 차이가 있다고 봅니다.
아이콘 줄다리기 (2011-11-05 23:36:43 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
ㄴ역사상 집정관은 무관이었지 말입니다
댓글을 등록하려면 로그인 하셔야 합니다. 로그인 하시려면 [여기]를 클릭하십시오.
롤토체스 TFT - 롤체지지 LoLCHESS.GG
소환사의 협곡부터 칼바람, 우르프까지 - 포로지지 PORO.GG
배그 전적검색은 닥지지(DAK.GG)에서 가능합니다
  • (주)플레이엑스피
  • 대표: 윤석재
  • 사업자등록번호: 406-86-00726

© PlayXP Inc. All Rights Reserved.