playXP

서브 메뉴

Page. 1 / 2939 [내 메뉴에 추가]
글쓰기
작성자 아이콘 고철덩어리거인
작성일 2015-08-11 22:52:50 KST 조회 8,847
제목
일리단 성우 관련해서 찾아봤더니 성우가 교체된 게 맞더군요

불타는 성전 인트로 영상의 성우는 이장우 님이고, 그 외의 모든 일리단 목소리는 민응식 님이라고 함.

왜 바뀌었는지를 알아보니, 북미판에서 워크래프트3와 불타는 성전 인트로까지의 성우와, 이후 담당 성우가 바뀌었다고... 그래서 한국어판 성우도 바뀐 것 같음.

 

이장우 님의 더빙은 확실히 워크래프트3의 일리단 목소리를 정말 적절하게 흉내내며 분위기를 살렸기 때문에 개인적으로는 일리단이 한국어 배워서 더빙하는 듯한 느낌까지 받았었음... 그런데 실제 인게임에서는 목소리 톤 자체가 달라져 버려서 민응식 님이 일리단이라는 캐릭터를 제대로 이해하지 못하고 더빙한 걸로만 생각했음. 그런데 그게 아니라 바뀐 북미판 성우의 연기와 비슷하게 하다보니 그렇게 된 것이었음.

 

난 음침하고 살짝 찌질하면서 착 깔리는게 뭔가 있는 척 하는 듯한 예전 일리단 목소리가 더 좋지만... 뭐 어쩌겠음. 블리자드가 그 목소리가 더 잘어울린다고 생각했다는데. 혼자서 아쉬워 하는 수 밖에. 

지금 일리단 목소리로 "내가 어떤 모습이 되건, 내가 무슨 일을 하던 간에, 언제나 당신을 위할 것이라는 것만은 알아줘, 티란데." 같은 연기를 하면 그 절절하면서 찌질한 느낌이 살지 않을 것 같음.

 

 

지속적인 허위 신고시 신고자가 제재를 받을 수 있습니다.
신고 사유를 입력하십시오:

아이콘 일령 (2015-08-11 23:54:36 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
실바나스 성우 변경과 같은 케이스
아이콘 미쁠 (2015-08-13 03:55:05 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
근데 아서스 북미판 성우는 그대로인건가요? 프로즌때랑 느낌이 다른거같ㄷ건데
닉네임: 암호:
롤토체스 TFT - 롤체지지 LoLCHESS.GG
소환사의 협곡부터 칼바람, 우르프까지 - 포로지지 PORO.GG
배그 전적검색은 닥지지(DAK.GG)에서 가능합니다
  • (주)플레이엑스피
  • 대표: 윤석재
  • 사업자등록번호: 406-86-00726

© PlayXP Inc. All Rights Reserved.