작성자 | 뭉치미미 | ||
---|---|---|---|
작성일 | 2014-07-26 16:48:08 KST | 조회 | 283 |
제목 |
스2 번역 퀄리티는 초월번역을 보여줍니다
|
행쇼를 보면서 개인적으로 매우 기분이 나빴던게
애초에 게임이 한글화 된거 가지고 토론은 왜 했는지 이해불가.
특히 수지킴이 매우 개그였는데 "불곰" 이라는 역대급 초월번역을
가지고 이게 파이어베어도 아닌데 왜 불곰임? 이라고 말했을때 진짜
귀에다가 소리지르고 싶었음. 그리고 게임 좋아하는 사람들은 알거임
십몇년전에 일본 rpg나 외국 게임들 정발도 안됬을때 영어로 뭐라 씨11부
리는데 인터넷도 당시엔 그닥 발달이 안되어있어서 요즘처럼 대사집 찾기도
매우 힘들어서 그냥 대충 했던 기억을. 그런 의미에서 외산 게임들이 막 한글화가
되는 요즘은 진짜 축복받은건데 스1이 영어였다고 스2도 영어로 해야된다는 놈들
찾아가서 때려주고싶음
|
||
|
|
||
|
© PlayXP Inc. All Rights Reserved.