playXP

서브 메뉴

Page. 1 / 12503 [내 메뉴에 추가]
글쓰기
작성자 아이콘 SeARCh512
작성일 2010-12-09 21:14:18 KST 조회 241
제목
저는 이런 사람입니다.

 

Battle.net 소개

한글 자막 by 파수기


更新檔1.1後的自訂遊戲倒數時間 
由 Blizzard Entertainment
 
我們今天要介紹更新檔1.1針對自訂遊戲的其中一項更改。

 

在目前的制度之下自訂遊戲的廳長能夠自行設定進入遊戲前廳內的玩家有多久的時間可以自由調整隊伍和種族。這一段自由調整的時間結束後就進入開始前的3秒鎖定倒數,在這3秒中玩家無法調整隊伍和種族.在這種狀況下,如果廳長設定7秒的自由調整時間,實際上總共有10秒倒數的時間才會進入遊戲。

 

更新檔1.1將針對此狀況進行修改。總倒數時間將等於廳長設定的自由調整時間減去3秒的鎖定倒數而不是設定的自由調整時間加上3秒的鎖定倒數時間。假如廳長設定的自由調整時間為7秒,廳內的玩家只有4秒的時間可以調整隊伍和種族,而在剩下的3秒中所有的選項都會將被鎖住。

 

출처: http://tw.battle.net/sc2/zh/blog/121204#blog

 

 

 

(번역 by PasuK) 1.1 업데이트 이후 커스텀 게임 카운트 다운 변화
- 블리자드 엔터테인먼트

오늘, 우리는 1.1 업데이트로 인해 바뀔 커스텀 게임을 소개합니다.

현재 시스템에서는, 커스텀 게임의 제작자는 플레이어들이 풀방 상태일때 몇초 기다려야 게임을 시작하는지 설정할 수 있었습니다. 3초가 남았을 때 플레이어들의 팀과 종족은 바뀔수가 없었습니다. 이럴 때. 제작자가 7초를 설정하면 게임 시작하기 전 10초의 카운트다운이 됩니다.

1.1 업데이트는 이런 상황을 변경할 것입니다. 커스텀 게임의 제작자는 3초 전에 잠그는 기존 방식 대신에 언제 게임이 시작될지 정확히 설정할 수 있는 자유를 누리게 됩니다. 개발자가 7초동안 설정하게 하게 한다면. 플레이어들은 4초 동안만 팀과 종족을 변경할 수 있고, 3초가 남았을 때는 모든 옵션이 잠깁니다.



▲ 아이콘SeARCh512 님께서 한글 자막을 덧붙여 올린 영상


 

The Betrayal

한글 자막 by 파수기


 

Dangerous Games

한글 자막 by 파수기


멩스크 / 안녕하신가, 케리건. 기다리고 있었다네.
케리건 / 도망가려 하지 않았다니, 이거 놀라운데?
멩스크 / 도망가? 하하.. 케리건. 뭔가 전혀 잘못 알고 있는 것 같군.

멩스크 / 케리건, 설마 내가 자네같은 "짐승"을 "보험"같은것도 없이 내 곁에 풀어놓으리라 믿었나?

멩스크 / 분명히 케리건, 너는 내 가장 큰 실패지.
멩스크 / 이제 드디어... 너는 죽는다.
레이너 / 계획 변경이야.

레이너 / 지원이 필요해 보이던데.

케리건 / 멩스크, 네가 나를 완전한 괴물로 만들었어. 네가 한 일 때문에 내가 얼마나 고통받았는지 전혀 모를거야.
멩스크 / 이 거머리같은 괴물아! 날 함부로 심판하려 하지 마! 너의 그 피비린내나는 복수와 함께 지옥에나 떨어져라!
케리건 / 아크튜러스. 이건 복수가 아니야. 이건 정의다!!!

레이너 / 이제부터, 어쩔거지?
케리건 / 분명히 계약을 했으니. 인간을 더는 괴롭히지 않겠어.
케리건 / 저그는 이제 자유로워, 누구에게도 속박받지 않지, 나에게도 말이야...
케리건 / 저그가 생명의 인도자가 되건, 세계의 파괴자가 되건.
케리건 / 저기 저 항성들 사이에서.. 답을 찾게 도와줄거야.

Mengsk / Hello, Kerrigan, I've been waiting for you.
Kerrigan / I'm surprised you haven't try to escape?
Mengsk / escape? [laugh] my dear, I'm afraid you've got it all wrong.

Mengsk / Really, My dear. did you honestly think i'll keep an "animal" like you close to me without some kind of insurance policy?

Mengsk / Clearly, you are my greatest failure.
Mengsk / Now at long last.. You will DIE.
Raynor / Change of plans.

Raynor / Figured you needed some backup.

Kerrigan / You've made us all into monsters Arcturus. You could never suffer for what you've done.
Mengsk / Don't you judge me, you wretched monstrosity! take your bloody vengeances and took on the actions!
Kerrigan / Oh Arcturus. this isn't vengeance. THIS IS JUSTICE!!!

Raynor / So, what now?
Kerrigan / The zerg are free now, slaves to no one, not even me..
Kerrigan / So whatever their be a bringer of life, or the destroyer of world...
Kerrigan / I'll help them find the answer.
Kerrigan / out there. among us of the stars..

별그림자(shinbanryu) 번역
파수기(mg97) 자막 제작 및 싱크
가온누리(hon454) 동영상 편집 및 활성화

.



자기소개 한번 요란하네요.

분명 XP 가이드와 센스등록 가이드가 있어야 하지만

지금은 스2게시판이 불포화상태라 링크를 긁어올 수가 없군요.

지속적인 허위 신고시 신고자가 제재를 받을 수 있습니다.
신고 사유를 입력하십시오:

아이콘 리치킹의보물 (2010-12-09 21:16:07 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
충격과 공포의 영어실력이신듯
아이콘 백업자료 (2010-12-09 21:16:43 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
괴물임
아이콘 리치킹의보물 (2010-12-09 21:18:10 KST)
2↑ ↓0
센스 이미지
어떻게 하면 이렇게 영어를 잘 할수 있을까.....저 나이에 이런 영어실력이라니 열폭 으악
아이콘 지구용병협회 (2010-12-09 21:18:20 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
영어실력 부럽긔 ㅇㅅㅇ
SeARCh512 (2010-12-09 21:18:44 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
중국어도 있는데
아무도 신경을 안쓰네?

안될거야 아마.
TSL (2010-12-09 21:19:01 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지를 등록해 주세요
외국인 돋네
아이콘 백업자료 (2010-12-09 21:19:40 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
전 중국어 실력이 더 부러움
중어 공부중인데 어렵긔
아이콘 리치킹의보물 (2010-12-09 21:19:43 KST)
0↑ ↓0
센스 이미지
제 2외국어, 그것도 중국어를 마스터이신건가. 사긴듯
댓글을 등록하려면 로그인 하셔야 합니다. 로그인 하시려면 [여기]를 클릭하십시오.
롤토체스 TFT - 롤체지지 LoLCHESS.GG
소환사의 협곡부터 칼바람, 우르프까지 - 포로지지 PORO.GG
배그 전적검색은 닥지지(DAK.GG)에서 가능합니다
  • (주)플레이엑스피
  • 대표: 윤석재
  • 사업자등록번호: 406-86-00726

© PlayXP Inc. All Rights Reserved.