작성자 | 인생의고통 | ||
---|---|---|---|
작성일 | 2014-04-20 19:57:12 KST | 조회 | 149 |
첨부 |
|
||
제목 |
현재 BBC 홈페이지 메인뉴스
|
http://www.bbc.com/news/world-asia-27092751
기사 내용 일부 번역
Lee Woon-geun, father of missing passenger Lee Jung-in, 17, said:
실종된 17세의 이정인 어린이의 아버지 이운건 씨가 말하길
"We want an answer from the person in charge about why orders are not going through
우리는 담당자로 부터 왜 명령이 제대로 전달이 안되고 있고
and nothing is being done. They are clearly lying and kicking the responsibility to others."
아무것도 해결되지 않는 지에 대한 답변을 듣고 싶다. 저들은 거짓말을 하고 있고 남에게 책임을 떠넘기고 있다." 라고 했다.
Relatives are anxious for the bodies to be retrieved before they decompose.
유가족들은 시체가 부패하기 전에 되찾아지기를 손꼽아 기다리고 있다.
The BBC's Jonathan Head on Jindo says even the prime minister came down to try to dissuade the protesters from marching on Seoul,
지금 진도에 있는 BBC의 Jonanthan Head 기자에 의하면, 국무총리도 서울로 향하는 유가족들을 해산시키기 위해 내려왔다고 한다.
with officials worried that the controversy could turn into a national political issue and harm the government.
관계자들은 이 논란이 정치적 이슈가 되어 정부에 피해를 입힐까봐 두려워하고 있다는 것이다.
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
|
© PlayXP Inc. All Rights Reserved.