작성자 | A-27크롬웰 | ||
---|---|---|---|
작성일 | 2015-03-14 16:21:09 KST | 조회 | 296 |
제목 |
쇠고기를 끓는 물에 넣어라
|
WILLARD: How come they call you that? 왜 동료들이 자네를 그렇게 부르지?
CHEF: Call me what, sir? 저를 뭐라고 부른다구요? 대위님
WILLARD: Chef -- is that 'cause you like mangoes an' stuff? 셰프, 자네가 망고같은걸 좋아하기 때문인가?
CHEF: No, sir -- I'm a real chef, sir -- I'm a sauciere 아뇨, 저는 진짜 셰프입니다 대위님, 소시에죠
WILLARD: A sauciere ? 소시에?
CHEF: Yes, sir -- See, I come from New Orleans -- I was raised to be a sauciere.. a great sauciere. We specialize in sauces. Has to be a mango tree here somewhere...I was supposed to go to Paris. Then my physical came up. Hell I joined the Navy. Someone told me Navy had better food. Cook school -- that did it. 네 대위님, 보시다시피 저는 뉴올리언스 출신이고 소시에로 자랐죠, 위대한 소시에요. 소스 전문이죠. 망고 나무가 여기 어디 있을텐데...그리고 파리에 갈 예정이었어요. 그런데 신검이 왔죠. 제길. 누가 해군 음식과 해군 조리 학교가 더 낫다길래 그래서 해군에 들어갔죠.
WILLARD: Oh yeah, how? 그래, 어떻던?
CHEF: They lined us all up in front of a hundred yards of prime rib -magnificent meat, beautifully marbled.. Then they started throwing it in these big cauldrons, all of it -- boiling. I looked in, an' it was turning gray. I couldn't fucking believe that one. That's when I applied for radioman's school 거기서 수백 야드 길이의 프라임 립 앞에 줄세우더라구요. 멋진 고기였죠. 마블링도 아름답고...그리고 그 고기들을 큰 솥에 모조리 던져넣고 끓였어요. 안을 들여다보니 잿빛으로 바뀌고 있었죠. 씨발 믿기지 않더라구요. 그래서 통신병 학교에 지원했죠.
명대사
강력한 요리
© PlayXP Inc. All Rights Reserved.