작성자 | [사채업자] | ||
---|---|---|---|
작성일 | 2016-11-23 00:54:45 KST | 조회 | 610 |
제목 |
통역일 하면서 느낀점
|
1. 일본어 한국어 번갈아 쓰다보니 혼선이 올 때가 있다
막 한국분들한테 일본어 단어를 섞어 써버린다던가 (예: 김씨라고 해야하는데 김상이라고 해버린다)
대답을 네!가 아닌 하이!로 해버린다던가
2. 나만 알아들을 수 있는걸 모두가 알아버렸다고 착각
일본 대사관 쪽에 있는 일본문화원 갈 일이 생겼는데,
거기 계신 한국인 안내원 분이 '2층으로 올라가라'라고 일본어로 말씀한걸 듣고난 후
같이 동행한 일본분과 같이 생각없이 2층으로 올라가려는데
뒷분들이 어디로 가면 되죠? 라고 안내원 분께 물어보는걸 듣고난 후 느꼈음
가끔 막 정신없이 하다보면 이런 일이 생기는듯... 나는 초짜다
|
||
|
|
||
|
|
||
|
© PlayXP Inc. All Rights Reserved.