작성자 | OverSeer_ | ||
---|---|---|---|
작성일 | 2010-09-18 13:36:12 KST | 조회 | 356 |
제목 |
랩소디로 달린다 ( 6 )
|
처음 나오는건
1998년 처음 트랙인 Epicus Furor.
그 다음이 에메랄드 소드
I crossed the valleys the dust of midlands 난 먼지로 뒤덮인 중원의 계곡을 건넜다네 To search for the third key to open the gates 문을 열 세번째 열쇠를 찾기위해 Now I'm near the altar the secret inside 이제 난 비밀을 간직한 제단 근처에 다달랐다네 As legend told my beloved sun light the dragons' eyes 전설처럼 사랑스런 태양은 용의 눈을 비추이는구나 On the way to the glory I'll honour my sword 영광의 길 위에서 나는 나의 검에 명예를 표하리 To serve right ideals and justice for all 옳은 이상과 모두를 위한 정의를 위해 Finally happened the sun lit their eyes 마침내야 태양은 그들의 눈을 비추네 The spell was creating strange games of light 마법은 기묘한 빛의 유희를 만들어내었지 Thanks to hidden mirrors I found my lost way 숨겨졌던 거울덕에 나는 내 잃어버린 길을 찾을 수 있었고 Over the stones I reached the place it was a secret cave 돌들을 넘어서 나는 비밀의 동굴을 찾아내었네 In a long bloody battle that prophecies told 예언된 피 흘릴 긴 전투에서 The light will prevail hence wisdom is gold 빛이 이길 것에 따라 지혜는 황금과도 같다네 For the king, For the land, For the mountains 왕을 위하여, 대지를 위하여, 산하를 위하여 For the green valleys where dragons fly 용들이 날아다니는 푸르른 계곡을 위하여 For the glory the power to win the black lord 어둠의 왕을 이길 영광의 힘을 위하여 I will search for the emerald sword 난 Emerlad Sword를 찾을 것 이리라 Only a warrior with a clear heart 오직 순수한 마음을 가진 한 전사만이 Could have the honour to be kissed by the sun 태양에게 입맞춤 받는 영광을 가질지어다. Yes I'm that warrior. I followed my way 그래, 나는 그 전사이며. 나는 내 길을 걸어왔도다 Led by the force of cosmic soul I can reach the sword 광대하신 영혼의 힘이 검에 다다를 수 있게 하셨네 On the way to the glory. I'll honour my sword 영광의 길 위에서 나는 나의 검에 영예를 표하리 To serve right ideals and justice for all 옳은 이상과 모두를 위한 정의를 위해 For the king, For the land, For the mountains 왕을 위하여, 대지를 위하여, 산하를 위하여 For the green valleys where dragons fly 용들이 날아오르른 푸르른 계곡을 위하여 For the glory the power to win the black lord 어둠의 왕을 이길 영광의 힘을 위하여 I will search for the emerald sword 나는 Emerald Sword를 찾아나서리 번역들이 다 잉여해서 기본 번역에 약간 수정한거로 가져옴요
© PlayXP Inc. All Rights Reserved.